Текст и перевод песни MARIA KON - Через реки и моря
Через реки и моря
Across Rivers and Seas
Я
слышу
тебя
вновь
I
hear
you
again
И
я
не
могу
уснуть
And
I
can't
fall
asleep
Не
нужно
ночных
звонков
No
need
for
late-night
calls
Не
оставайся
тут
Don't
stay
here
В
ручье
из
холодных
ран
In
a
stream
of
cold
wounds
Совсем
нету
берегов
There
are
no
shores
Грудь
стянута
пополам
My
chest
is
constricted
Не
надо
громких
слов
No
need
for
loud
words
Запускай,
запускай
меня
по
воронке
Pull
me,
pull
me
down
the
vortex
В
молоко,
я
молоко
впитала
с
пеленки
Into
the
milk,
I
absorbed
milk
from
the
cradle
Глубоко,
глубоко,
необратимо
Deep,
deep,
irreversible
Запускай,
запускай
меня
по
воронке
Pull
me,
pull
me
down
the
vortex
В
молоко,
я
молоко
впитала
с
пеленки
Into
the
milk,
I
absorbed
milk
from
the
cradle
Глубоко,
глубоко,
необратимо
Deep,
deep,
irreversible
Какой-то
калейдоскоп
Some
kind
of
kaleidoscope
Осталось
только
решить
All
that's
left
is
to
decide
Тянется
из
года
в
год
Stretching
from
year
to
year
С
ушиба
и
на
ушиб
From
bruise
to
bruise
Давай
пополам
и
вдоль
Let's
split
it
in
half
and
lengthwise
Зальём
правильный
зачин
Pour
in
the
right
beginning
Оставим
лишь
только
боль
Leave
only
the
pain
Которая
без
причин
Which
is
without
reason
Запускай,
запускай
меня
по
воронке
Pull
me,
pull
me
down
the
vortex
В
молоко,
я
молоко
впитала
с
пеленки
Into
the
milk,
I
absorbed
milk
from
the
cradle
Глубоко,
глубоко,
необратимо
Deep,
deep,
irreversible
Запускай,
запускай
меня
по
воронке
(необратимо)
Pull
me,
pull
me
down
the
vortex
(irreversible)
В
молоко,
я
молоко
впитала
с
пеленки
(необратимо)
Into
the
milk,
I
absorbed
milk
from
the
cradle
(irreversible)
Глубоко,
глубоко,
необратимо
(необратимо)
Deep,
deep,
irreversible
(irreversible)
Через
реки
и
моря
Across
rivers
and
seas
Сквозь
пространства
и
года
Through
spaces
and
years
Объятия
отверсти
ми
потщися
Embrace
the
opening,
try
your
best
Через
реки
и
моря
Across
rivers
and
seas
Сквозь
пространства
и
года
Through
spaces
and
years
Объятия
отверсти
ми
потщися
Embrace
the
opening,
try
your
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: голубев антон анатольевич, кононова мария андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.