Текст песни и перевод на русский Marija Šerifović - Jedanaest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niko
nije
više
voleo
tvoje
mane
Никто
больше
не
любил
твои
недостатки
I
ledio
i
goreo
sve
one
dane
И
леденел,
и
горел
все
эти
дни
I
bio
tu
kad
niko
nije
И
был
рядом,
когда
никого
не
было,
Da
ti
osmeh
vrati,
znaš
ti
Чтобы
вернуть
тебе
улыбку,
ты
знаешь
Volela
sam
tvoja
ludila
i
izvinjenja
Я
любила
твои
безумства
и
извинения
A
sve
bih
ti
oprostila
pre
pomirenja
И
всё
бы
тебе
простила
до
примирения
I
znam
da
to
što
dala
sam
И
знаю,
что
то,
что
отдала
я,
Niko
neće
dati,
znaš
ti
Никто
не
отдаст,
ты
знаешь
Iako
nisi
moja
krv,
moja
duša
si
Хотя
ты
не
моя
кровь,
ты
моя
душа
Cvet
procveta
buntovni
kada
zavoli
Цветок
расцветает
бунтарский,
когда
влюбляется
Sve
će
biti
kopije
ove
ljubavi
Всё
будут
копии
этой
любви
Jer
te
neće
umeti
Потому
что
не
смогут
так
Sve
u
meni
najbolje,
tebi
je
na
dar
Всё
лучшее
во
мне,
тебе
в
дар
Neko
tek
kad
izgubi
srcem
progleda
Кто-то
только
потеряв,
сердцем
прозревает
I
bićeš
uvek
neko
moj,
moja
dobra
vest
И
будешь
ты
всегда
моим,
моей
доброй
вестью
Znale
su
nam
noći
besane
iste
sate
Знали
наши
ночи
бессонные
одни
и
те
же
часы
Kad
zagrlim
da
prestane
Когда
обниму,
чтобы
перестало
Ko
sebe
znam
te,
i
kad
svi
prođu
Как
себя
знаю
тебя,
и
когда
все
пройдут
Ostaću
ono
što
se
pamti,
znaš
ti
Останусь
тем,
что
запомнится,
ты
знаешь
Iako
nisi
moja
krv,
moja
duša
si
Хотя
ты
не
моя
кровь,
ты
моя
душа
Cvet
procveta
buntovni
kada
zavoli
Цветок
расцветает
бунтарский,
когда
влюбляется
Sve
će
biti
kopije
ove
ljubavi
Всё
будут
копии
этой
любви
Jer
te
neće
umeti
Потому
что
не
смогут
так
Sve
u
meni
najbolje,
tebi
je
na
dar
Всё
лучшее
во
мне,
тебе
в
дар
Neko
tek
kad
izgubi
srcem
progleda
Кто-то
только
потеряв,
сердцем
прозревает
I
bićeš
uvek
neko
moj,
moja
dobra
vest
И
будешь
ты
всегда
моим,
моей
доброй
вестью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bane opacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.