Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
people
gonna
let
you
down
Manchmal
werden
dich
Menschen
enttäuschen
Not
everybody's
meant
to
stick
around
Nicht
jeder
ist
dazu
bestimmt,
zu
bleiben
I
feel
the
pain
and
you
feel
it
too
Ich
fühle
den
Schmerz
und
du
fühlst
ihn
auch
But
I
won't
let
nobody
treat
me
like
you
do
Aber
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mich
jemand
so
behandelt
wie
du
I've
had
enough
of
being
on
my
own
Ich
habe
es
satt,
allein
zu
sein
All
these
people
I
don't
know
All
diese
Leute,
die
ich
nicht
kenne
I
guess
I'll
make
it
on
my
own
Ich
schätze,
ich
werde
es
alleine
schaffen
So,
I'm
saying,
"Goodbye,
goodbye"
Also
sage
ich:
"Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen"
Watch
me
grow
from
afar
as
I
turn
into
a
butterfly
Sieh
mir
aus
der
Ferne
zu,
wie
ich
mich
in
einen
Schmetterling
verwandle
Now
I'm
leavin'
you
behind,
behind
Jetzt
lasse
ich
dich
zurück,
zurück
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
my
energy
Du
siehst
meine
Energie
einfach
nie
I'm
already
high,
floatin'
on
a
breeze,
yeah
Ich
bin
schon
hoch
oben,
schwebe
auf
einer
Brise,
ja
Butterfly,
fly
high
Schmetterling,
flieg
hoch
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
me
spread
my
wings
Du
siehst
mich
einfach
nie
meine
Flügel
ausbreiten
I'm
already
high,
watch
my
life
go
(bling,
bling)
Ich
bin
schon
hoch
oben,
sieh
zu,
wie
mein
Leben
läuft
(bling,
bling)
Now
I've
become
a
butterfly,
I
just
fly
Jetzt
bin
ich
ein
Schmetterling
geworden,
ich
fliege
einfach
No
longer
a
baby,
yeah,
I
been
around
Ich
bin
kein
Baby
mehr,
ja,
ich
bin
schon
herumgekommen
I
can
see
how
people
like
to
move
in
this
town
Ich
kann
sehen,
wie
die
Leute
sich
in
dieser
Stadt
gerne
bewegen
Trust
no
bitch,
even
people
that
you
love
Traue
keiner
Schlampe,
nicht
einmal
den
Menschen,
die
du
liebst
I
can
flip
a
switch
quicker
than
a
blade
does
Ich
kann
einen
Schalter
schneller
umlegen,
als
eine
Klinge
es
tut
So,
I'm
saying,
"Goodbye,
goodbye"
Also
sage
ich:
"Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen"
Watch
me
shine
like
a
star,
like
a
star
in
the
sky
Sieh
mich
strahlen
wie
einen
Stern,
wie
einen
Stern
am
Himmel
Now
I'm
leavin'
you
behind,
behind
Jetzt
lasse
ich
dich
zurück,
zurück
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
my
energy
Du
siehst
meine
Energie
einfach
nie
I'm
already
high,
floatin'
on
a
breeze
Ich
bin
schon
hoch
oben,
schwebe
auf
einer
Brise
Butterfly,
fly
high
Schmetterling,
flieg
hoch
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
me
spread
my
wings
Du
siehst
mich
einfach
nie
meine
Flügel
ausbreiten
I'm
already
high,
watch
my
life
go
(bling,
bling)
Ich
bin
schon
hoch
oben,
sieh
zu,
wie
mein
Leben
läuft
(bling,
bling)
Now
I've
become
a
butterfly,
I
just
fly
Jetzt
bin
ich
ein
Schmetterling
geworden,
ich
fliege
einfach
Red,
gold,
orange,
blue,
white,
green,
violet
too
Rot,
Gold,
Orange,
Blau,
Weiß,
Grün,
Violett
auch
Too
bad
you'll
never
see
the
colours
inside
me
Schade,
dass
du
niemals
die
Farben
in
mir
sehen
wirst
To
become
a
butterfly,
parts
of
me
had
to
die
Um
ein
Schmetterling
zu
werden,
mussten
Teile
von
mir
sterben
Spread
my
wings
in
the
golden
light
and
I
fly,
and
I
fly
Breite
meine
Flügel
im
goldenen
Licht
aus
und
ich
fliege,
und
ich
fliege
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
my
energy
Du
siehst
meine
Energie
einfach
nie
I'm
already
high,
floating
on
a
breeze,
yeah
Ich
bin
schon
hoch
oben,
schwebe
auf
einer
Brise,
ja
Butterfly,
fly
high
Schmetterling,
flieg
hoch
Yeah,
I'm
a
butterfly
Ja,
ich
bin
ein
Schmetterling
You
just
never
see
me
spread
my
wings
Du
siehst
mich
einfach
nie
meine
Flügel
ausbreiten
I'm
already
high,
watch
my
life
go
(bling,
bling)
Ich
bin
schon
hoch
oben,
sieh
zu,
wie
mein
Leben
läuft
(bling,
bling)
Now
I've
become
a
butterfly,
I
just
fly
Jetzt
bin
ich
ein
Schmetterling
geworden,
ich
fliege
einfach
So
I
fly,
I
fly,
I
fly
(fly)
into
the
light,
the
light,
the
light
Also
fliege
ich,
ich
fliege,
ich
fliege
(fliege)
ins
Licht,
das
Licht,
das
Licht
I'm
gonna
fly,
gonna
fly
like
you've
never
seen
Ich
werde
fliegen,
werde
fliegen,
wie
du
es
noch
nie
gesehen
hast
Thought
that
you
did,
but
you
don't
know
me
Dachtest,
du
hättest
es,
aber
du
kennst
mich
nicht
Too
bad
you'll
never
see
the
colours
inside
me
Schade,
dass
du
niemals
die
Farben
in
mir
sehen
wirst
Too
bad
you'll
never
see
the
colours
inside
me
Schade,
dass
du
niemals
die
Farben
in
mir
sehen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Diamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.