MARINA feat. Pabllo Vittar & Empress Of - Man's World (Empress Of Remix) [feat. Pabllo Vittar] - перевод текста песни на немецкий

Man's World (Empress Of Remix) [feat. Pabllo Vittar] - Marina and The Diamonds , Empress Of , Pabllo Vittar перевод на немецкий




Man's World (Empress Of Remix) [feat. Pabllo Vittar]
Man's World (Empress Of Remix) [feat. Pabllo Vittar]
La mujer piensa, la mujer puede, la mujer es tan capaz como el hombre
Die Frau denkt, die Frau kann, die Frau ist genau so fähig wie der Mann
Cheeks are rosy like a Boucher cherub
Wangen rosig wie ein Boucher-Engel
I'm a strawberry soda, raise my lashes to heaven
Ich bin ein Erdbeersoda, hebe meine Wimpern gen Himmel
Stars in my hair running like a waterfall
Sterne in meinen Haaren, fließend wie ein Wasserfall
Clouds in the whites of our eyes, we saw it all
Wolken im Weiß unserer Augen, wir haben alles gesehen
Burnt me at the stake, you thought I was a witch
Verbrannt mich auf dem Scheiterhaufen, ihr dachtet, ich sei eine Hexe
Centuries ago, now you just call me a bitch
Jahrhunderte später nennt ihr mich einfach nur eine Schlampe
Mother Nature's dying
Mutter Natur stirbt
Nobody's keeping score
Niemand führt Buch
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
Marilyn's bungalow it's number seven
Marilyns Bungalow ist Nummer sieben
In the pink palace where men made her legend
Im rosafarbenen Palast, wo Männer sie zur Legende machten
Owned by a sheik who killed thousands of gay men
Gehört einem Scheich, der Tausende von Schwulen tötete
I guess that's why he bought the campest hotel in LA then
Ich schätze, deshalb kaufte er das extravaganteste Hotel in LA
Mother Nature's dying
Mutter Natur stirbt
Nobody's keeping score
Niemand führt Buch
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
If you have a mother, daughter or a friend
Wenn du eine Mutter, Tochter oder Freundin hast
Maybe it is time, time you comprehend
Vielleicht ist es Zeit, dass du begreifst
The world that you live in ain't the same one as them
Die Welt, in der du lebst, ist nicht dieselbe wie ihre
So don't punish me for not being a man
Bestraf mich also nicht dafür, kein Mann zu sein
Spring appears when the time is right
Der Frühling kommt, wenn die Zeit reif ist
Women are violets coming to light
Frauen sind Veilchen, die ans Licht kommen
Don't underestimate the making of life
Unterschätze nicht die Entstehung des Lebens
The planet has a funny way of stopping a fight
Der Planet hat eine lustige Art, einen Kampf zu beenden
Mother Nature's dying
Mutter Natur stirbt
Nobody's keeping score
Niemand führt Buch
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
I don't wanna live in a man's world anymore
Ich will nicht mehr in einer Männerwelt leben
If you have a mother, daughter or a friend
Wenn du eine Mutter, Tochter oder Freundin hast
Maybe it is time, time you comprehend
Vielleicht ist es Zeit, dass du begreifst
The world that you live in ain't the same one as them
Die Welt, in der du lebst, ist nicht dieselbe wie ihre
So don't punish me 'cause I'm not a man
Bestraf mich also nicht, weil ich kein Mann bin
So don't punish me 'cause I'm not a man
Bestraf mich also nicht, weil ich kein Mann bin
'Cause I'm not a man
Weil ich kein Mann bin
Que el sexo no sea lo que nos haga débiles
Dass das Geschlecht nicht das ist, was uns schwach macht
El sexo tiene que ser lo que nos haga fuertes
Das Geschlecht sollte das sein, was uns stark macht





Авторы: Marina Lambrini Diamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.