Рвусь вперёд
Ich dränge nach vorn
Yeah
baby
come
on
bring
it
down
Yeah
Baby,
komm
schon,
bring
es
runter
Я
не
знаю,
мне
куда
податься
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
Ни
улыбки,
ни
фигуры
с
глянца
Kein
Lächeln,
keine
Figur
vom
Hochglanzmagazin
Ни
знакомств,
ни
крупной
суммы
денег
Keine
Bekanntschaften,
keine
große
Geldsumme
И
ни
одной
цели
нет
Und
kein
einziges
Ziel
gibt
es
И
ни
одной
цели
Und
kein
einziges
Ziel
Не
могу
понять,
для
чего
я
тут
Ich
kann
nicht
verstehen,
wofür
ich
hier
bin
Есть
ли
место,
где
меня
ждут?
Gibt
es
einen
Ort,
an
dem
man
auf
mich
wartet?
И
смогу
ли
я
когда-нибудь
Und
werde
ich
jemals
können,
Найти
себя
и
свою
суть?
Mich
selbst
und
mein
Wesen
finden?
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Все
дома
похожи
друг
на
друга
Alle
Häuser
ähneln
einander
И
даже
весной
возможна
вьюга
Und
selbst
im
Frühling
ist
ein
Schneesturm
möglich
Холод,
холод
отовсюду
веет
Kälte,
Kälte
weht
von
überall
И
никто
друг
другу
здесь
не
верит
Und
niemand
hier
glaubt
dem
anderen
И
я
не
знаю,
как
обустроить
жизнь
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mein
Leben
gestalten
soll
Тру
бутылку,
из
неё
течёт
джин
Ich
reibe
die
Flasche,
daraus
fließt
Gin
И
все,
с
кем
говорю
глаза
в
глаза
Und
alle,
mit
denen
ich
von
Angesicht
zu
Angesicht
spreche
Пытаются
меня
тянуть
назад
Versuchen,
mich
zurückzuziehen
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперед
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
Aber
ich
dränge
Но
я,
но
я
Aber
ich,
aber
ich
Рвусь
вперёд
Dränge
nach
vorn
Но
я,
но
я
Aber
ich,
aber
ich
Но
я
рвусь
Aber
ich
dränge
Но
я
рвусь
вперёд
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Рвусь
вперёд
Dränge
nach
vorn
Но
я,
но
я
рвусь
вперёд
Aber
ich,
aber
ich
dränge
nach
vorn
Я
хочу
найти
себя
и
свою
суть
Ich
will
mich
selbst
und
mein
Wesen
finden
И
поэтому
я
рвусь
вперёд
Und
deshalb
dränge
ich
nach
vorn
Рвусь
вперёд
Dränge
nach
vorn
Я
справлюсь
как-нибудь
Ich
werde
es
schon
irgendwie
schaffen
Come
on
baby
bring
it
down
Komm
schon
Baby,
bring
es
runter
Come
on
baby
bring
it
down
Komm
schon
Baby,
bring
es
runter
Come
on
baby,
сome
on
Komm
schon
Baby,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Но
я
рвусь
вперёд
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Рвусь
вперёд,
рвусь
вперёд
Dränge
nach
vorn,
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперёд
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Но
я
рвусь
вперёд
Aber
ich
dränge
nach
vorn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алина маркина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.