Текст и перевод песни MARLENA - Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecía
gitana,
de
pelo
negro
y
desordenada
She
seemed
like
a
gypsy,
with
dark,
unkempt
hair,
Carita
chula,
pero
por
dentro
tan
destrozada
A
pretty
face,
but
so
broken
inside,
Y
bailaba
como
si
el
mundo
no
le
importara
And
she
danced
as
if
the
world
didn't
matter,
Es
mi
gitana
sobran
palabras
She's
my
gypsy;
words
are
unnecessary
Que
parecía
de
esas
She
seemed
like
the
kind
of
girl
Que
juegan
a
su
manera
Who
plays
by
her
own
rules,
Que
te
tocan
Who
touches
you,
Y
tu
mundo
ya
está
dando
vueltas
And
your
world
is
already
spinning
Yo
la
miraba
por
si
el
momento
se
acababa
I
watched
her
in
case
the
moment
was
over,
Y
aquí
estoy,
cantando
de
madrugada,
y
And
here
I
am,
singing
in
the
early
hours
of
the
morning,
and,
Parecía
gitana
She
looked
like
a
gypsy,
Bonita
y
loca,
mirándome
Beautiful
and
crazy,
looking
at
me,
Bah,
¿qué,
cómo?
What's
the
matter?
Que
nos
miramos
We
looked
at
each
other,
Y
el
mundo
lo
pide
a
gritos
And
the
world
cried
out
for
it
Y
el
silencio
And
the
silence,
Donde
todo
se
ve
distinto
Where
everything
looks
different
La
tensión
nos
mascaba
a
todas
horas
The
tension
between
us
crackled
constantly,
Barricadas
y
tormentas,
lo
que
a
mí
me
mola
(¿cómo?)
Barricades
and
storms,
what
I
like
about
you
(how?)
Parecía
gitana
She
looked
like
a
gypsy,
Bonita
y
loca,
mirándome
Beautiful
and
crazy,
looking
at
me,
Sonrisas
rotas
hasta
el
amanecer
Broken
smiles
until
dawn,
Que
envenena
con
su
piel
Who
poisons
me
with
her
skin
Es
la
gitana
Is
the
gypsy
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
Que
lo
difícil
What
is
difficult
Es
pa′
buenos
y
es
pa'
ricos
Is
for
the
good
and
the
wealthy
Lo
complica′o
What
is
complicated
Es
pa'
locos
y
pa'
distintos
Is
for
the
crazy
and
the
different
Que
lo
imposible
lleva
tu
nombre
junto
al
mío,
¡y
qué
más
da!
That
the
impossible
bears
your
name
next
to
mine,
and
what
does
it
matter!
Miradita
arrugá
que
me
ha
metido
en
este
lío
(¿por
qué?
¿Cómo?)
A
crumpled
look
that
got
me
into
this
mess
(why?
how?)
Parecía
gitana
She
looked
like
a
gypsy,
Bonita
y
loca,
mirándome
Beautiful
and
crazy,
looking
at
me,
Sonrisas
rotas
hasta
el
amanecer
Broken
smiles
until
dawn,
Que
envenena
con
su
piel
Who
poisons
me
with
her
skin
Es
la
gitana
Is
the
gypsy
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
(Porque
es
mi
gitana)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
(Because
she's
my
gypsy)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
(La
gitana)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
(Gypsy)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
hey!
Es
la
gitana
She's
the
gypsy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Legazpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.