Текст и перевод песни MARLENA - Gitana
Parecía
gitana,
de
pelo
negro
y
desordenada
Он
выглядел
как
цыган,
с
черными,
растрепанными
волосами
Carita
chula,
pero
por
dentro
tan
destrozada
Милое
личико,
но
внутри
такой
разбитый
Y
bailaba
como
si
el
mundo
no
le
importara
И
танцевал
так,
словно
мир
ему
безразличен
Es
mi
gitana
sobran
palabras
Он
мой
цыган,
слова
тут
лишние
Que
parecía
de
esas
Он
казался
из
тех,
Que
juegan
a
su
manera
Кто
играет
по-своему
Que
te
tocan
Кто
тебя
касается
Y
tu
mundo
ya
está
dando
vueltas
И
твой
мир
уже
кружится
Yo
la
miraba
por
si
el
momento
se
acababa
Я
смотрела
на
него,
боясь,
что
момент
закончится
Y
aquí
estoy,
cantando
de
madrugada,
y
И
вот
я
здесь,
пою
на
рассвете,
и
Parecía
gitana
Он
выглядел
как
цыган
Bonita
y
loca,
mirándome
Красивый
и
безумный,
смотрел
на
меня
Bah,
¿qué,
cómo?
Ба,
что,
как?
Que
nos
miramos
Мы
смотрели
друг
на
друга
Y
el
mundo
lo
pide
a
gritos
И
мир
этого
требовал
Donde
todo
se
ve
distinto
Где
всё
видится
иначе
La
tensión
nos
mascaba
a
todas
horas
Напряжение
разрывало
нас
на
части
Barricadas
y
tormentas,
lo
que
a
mí
me
mola
(¿cómo?)
Баррикады
и
бури,
то,
что
мне
нравится
(как?)
Parecía
gitana
Он
выглядел
как
цыган
Bonita
y
loca,
mirándome
Красивый
и
безумный,
смотрел
на
меня
Sonrisas
rotas
hasta
el
amanecer
Разбитые
улыбки
до
рассвета
Que
envenena
con
su
piel
Который
отравляет
своей
кожей
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра,
ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
Que
lo
difícil
Что
сложное
Es
pa′
buenos
y
es
pa'
ricos
Это
для
хороших
и
для
богатых
Es
pa'
locos
y
pa'
distintos
Это
для
сумасшедших
и
для
других
Que
lo
imposible
lleva
tu
nombre
junto
al
mío,
¡y
qué
más
da!
Что
невозможное
носит
твое
имя
рядом
с
моим,
и
какая
разница!
Miradita
arrugá
que
me
ha
metido
en
este
lío
(¿por
qué?
¿Cómo?)
Морщинка
у
глаз,
которая
втянула
меня
в
эту
историю
(почему?
как?)
Parecía
gitana
Он
выглядел
как
цыган
Bonita
y
loca,
mirándome
Красивый
и
безумный,
смотрел
на
меня
Sonrisas
rotas
hasta
el
amanecer
Разбитые
улыбки
до
рассвета
Que
envenena
con
su
piel
Который
отравляет
своей
кожей
Ta-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра,
ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
Та-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
(Porque
es
mi
gitana)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
(Потому
что
он
мой
цыган)
Та-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
(La
gitana)
Ta-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra
(Цыган)
Та-ра-ра-ра,
ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra,
¡hey!
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Legazpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.