Текст и перевод песни MARLENA - Muñequita de Cristal
Muñequita de Cristal
Muñequita de Cristal
No
sé
quién
te
contaría
todo
ese
cuento
I
don't
know
who
told
you
all
that
tale
De
princesas
y
caballeros
Of
princesses
and
knights
Que
no
se
parecen
a
ti
Who
don't
look
like
you
No
te
prometo
Roma,
pero
ahora
en
serio
I
don't
promise
you
Rome,
but
now
seriously
Construiremos
nuestro
imperio
We
will
build
our
empire
Tú
solo
confía
en
mí
You
just
trust
me
Creo
que
me
vuelvo
loca
al
reconocer
I
think
I'm
losing
my
mind
when
I
recognize
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
That
distance
is
not
a
line
on
a
piece
of
paper
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
a
Chanel
But
to
see
that
ass
and
smell
Chanel
Tiro
cigarro,
me
trago
el
humo
y
subo
al
tren
I
throw
down
my
cigarette,
swallow
the
smoke
and
get
on
the
train
Solo
quiero
empezar
de
cero
Just
want
to
start
over
Enredarme
por
to
tu
pelo
Get
tangled
up
in
all
your
hair
Por
los
garitos
de
Madrid
In
the
bars
of
Madrid
A
vivir
tus
15
años
To
live
your
15
years
Agarradita
de
mi
mano
Holding
on
to
my
hand
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Please,
don't
leave
me
here,
oh,
oh,
oh,
oh
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
Las
maravillas
de
este
mundo
tienen
celos
The
wonders
of
this
world
are
jealous
Porque
la
octava
se
pasea
por
la
rambla
de
mi
cuerpo
Because
the
eighth
note
walks
along
the
boulevard
of
my
body
Pide
un
deseo
Make
a
wish
Que
cómo
Bad
Bunny-Ba
a
Yonaguni
te
llevo
Like
Bad
Bunny-Ba
to
Yonaguni
I
will
take
you
Esa
faldita
que
no
dejo
de
mirar
That
little
skirt
that
I
can't
stop
looking
at
Con
esos
aires
que
me
llevas
al
pasar
With
that
air
that
carries
me
away
as
you
walk
by
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Y
es
que
Barna
contigo
es
mejor
ciudad
And
it's
that
Barna
with
you
is
a
better
city
Creo
que
me
vuelvo
loca
al
reconocer
I
think
I'm
losing
my
mind
when
I
recognize
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
That
distance
is
not
a
line
on
a
piece
of
paper
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
Chanel
But
to
see
that
ass
and
smell
Chanel
Cierra
los
ojos,
crec
que
t′estimo,
todo
irá
bien
Close
your
eyes,
I
think
I
love
you,
everything
will
be
fine
Solo
quiero
empezar
de
cero
Just
want
to
start
over
Enredarme
por
to
tu
pelo
Get
tangled
up
in
all
your
hair
Por
los
garitos
de
Madrid
In
the
bars
of
Madrid
A
vivir
tus
15
años
To
live
your
15
years
Agarradita
de
mi
mano
Holding
on
to
my
hand
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Please,
don't
leave
me
here,
oh,
oh,
oh,
oh
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
No
sé
quién
te
contaría
todo
ese
cuento
I
don't
know
who
told
you
all
that
tale
De
princesas
y
caballeros
Of
princesses
and
knights
Que
no
se
parecen
a
ti
Who
don't
look
like
you
Solo
quiero
empezar
de
cero
Just
want
to
start
over
Enredarme
por
to
tu
pelo
Get
tangled
up
in
all
your
hair
Por
los
garitos
de
Madrid
In
the
bars
of
Madrid
A
vivir
tus
15
años
To
live
your
15
years
Agarradita
de
mi
mano
Holding
on
to
my
hand
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Please,
don't
leave
me
here,
oh,
oh,
oh,
oh
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
No
quiero
jugar
I
don't
want
to
play
Mi
muñequita
de
cristal
My
little
crystal
doll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Boix Agut, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.