Maro - Лети - перевод текста песни на немецкий

Лети - Maroперевод на немецкий




Лети
Flieg
Я строил планы, чтобы обмануть её
Ich schmiedete Pläne, um sie zu täuschen
Я буду там, куда Бог меня пошлёт
Ich werde dort sein, wohin Gott mich schickt
И нам с тобой может и не повезёт
Und wir beide haben vielleicht kein Glück
Мой бой там, где ведёт секундам отсчёт
Mein Kampf ist dort, wo der Sekunden-Countdown läuft
Судьба меняет линию ветки редко
Das Schicksal ändert selten die Linie des Zweiges
Кинула в меня чёрную метку метко
Es warf treffsicher die schwarze Marke auf mich
Но я не сдамся, держу жизнь крепко-крепко
Aber ich gebe nicht auf, halte das Leben fest, fest
Стоять на ринге, стиснув зубы - резко, дерзко
Im Ring stehen, die Zähne zusammengebissen - hart, kühn
Время открыло веки, и века пройдут
Die Zeit öffnete die Lider, und Jahrhunderte werden vergehen
Ты в голове, ты остановка, ты мой приют
Du bist im Kopf, du bist ein Halt, du bist meine Zuflucht
Лети, лети, мой ангел во плоти
Flieg, flieg, mein leibhaftiger Engel
Лети, лети, сквозь бури на пути
Flieg, flieg, durch die Stürme auf dem Weg
Лети, лети, в Таро со мною не хитри
Flieg, flieg, betrüge mich nicht beim Tarot
В моей игре получше карты приплати
Zahl in meinem Spiel für bessere Karten drauf
Я перестал дышать, ведь кислород её
Ich hörte auf zu atmen, denn sie ist der Sauerstoff
И я закрыл двери - вдруг она войдёт
Und ich schloss die Türen - für den Fall, dass sie hereinkommt
Всё время знаем, как и куда несёт
Wir wissen immer, wie und wohin es uns trägt
Ошибки повторяем, но учит нас расчёт
Wir wiederholen Fehler, aber das Kalkül lehrt uns
Ну всё, я вызываю мой рот на дуель
Nun gut, ich fordere meinen Mund zum Duell heraus
Нет победителей на воле, и нет друзей
Es gibt keine Sieger in Freiheit und keine Freunde
Порок пророк перешагнул через порог
Das Laster überschritt die Schwelle
Песок насыпали в часы - новый срок
Sand wurde in die Uhren geschüttet - eine neue Frist
Время открыло веки и века пройдут
Die Zeit öffnete die Lider, und Jahrhunderte werden vergehen
Ты в голове, ты остановка, ты мой приют
Du bist im Kopf, du bist ein Halt, du bist meine Zuflucht
Лети, лети, мой ангел во плоти
Flieg, flieg, mein leibhaftiger Engel
Лети, лети, сквозь бури на пути
Flieg, flieg, durch die Stürme auf dem Weg
Лети, лети, в Таро со мною не хитри
Flieg, flieg, betrüge mich nicht beim Tarot
В моей игре получше карты приплати
Zahl in meinem Spiel für bessere Karten drauf
Лети, лети, мой ангел во плоти
Flieg, flieg, mein leibhaftiger Engel
Лети, лети сквозь бури на пути
Flieg, flieg, durch die Stürme auf dem Weg
Лети, лети, в Таро со мною не хитри
Flieg, flieg, betrüge mich nicht beim Tarot
В моей игре получше карты приплати
Zahl in meinem Spiel für bessere Karten drauf





Авторы: роман поварницин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.