MARQUES - A(P)PETITE - перевод текста песни на немецкий

A(P)PETITE - MARQUESперевод на немецкий




A(P)PETITE
A(P)PETIT
Put your eyes on me
Richte deine Augen auf mich
No switching sides, homie
Kein Seitenwechsel, Kumpel
Do you got what it takes
Hast du das Zeug dazu
Or would you switch on me
Oder würdest du mich verraten
I ain't out here to pretend
Ich bin nicht hier, um zu täuschen
I got the beast on me
Ich habe die Bestie in mir
Fuck around and find out
Spiel nicht herum, sonst findest du es heraus
You cannot flee from me
Du kannst mir nicht entkommen
I'm unstoppable
Ich bin unaufhaltsam
I might turn back the clock
Ich könnte die Zeit zurückdrehen
Turn back into the villain
Mich zurückverwandeln in den Schurken
That used to have it all
Der einst alles hatte
Make my competition
Meine Konkurrenz
Seem like nothing at all
Wie nichts erscheinen lassen
Won't waste my energy
Werde meine Energie nicht verschwenden
They'll crawl
Sie werden kriechen
Far away they'll fade into infinity
Weit weg werden sie in der Unendlichkeit verschwinden
Greatness is my trait
Größe ist meine Eigenschaft
That's just my fate
Das ist einfach mein Schicksal
Yeah, I pick my own food, yeah, I make my own plate
Ja, ich suche mein Essen selbst aus, ja, ich mache meinen eigenen Teller
There's no place but first place
Es gibt keinen anderen Platz als den ersten Platz
Got your king on checkmate
Habe deinen König schachmatt gesetzt
There's no way that I'll wait
Ich werde auf keinen Fall warten
This time it is mine for sure
Dieses Mal gehört es sicher mir
Ain't no crossbite
Kein Kreuzbiss
I ain't living to pretend, I ain't got no spite
Ich lebe nicht, um zu täuschen, ich hege keinen Groll
I'll go across the world, fill my appetite
Ich werde die Welt bereisen, meinen Appetit stillen
Cross my path, it's on sight
Kreuze meinen Weg, und es geht los
Then you'll know, right?
Dann wirst du es wissen, richtig?
Then you'll know life
Dann wirst du das Leben kennenlernen
Cause I got you in my damn sights
Denn ich habe dich in meinem verdammten Visier
I ain't living to pretend, I ain't got no spite
Ich lebe nicht, um zu täuschen, ich hege keinen Groll
I'll go across the world, fill my appetite
Ich werde die Welt bereisen, meinen Appetit stillen
Cross my path, it's on sight
Kreuze meinen Weg, und es geht los
Then you'll know, right?
Dann wirst du es wissen, richtig?
Then you'll know life
Dann wirst du das Leben kennenlernen
Fora do engulho
Außerhalb des Erbrochenen
na minha, faz barulho
Nur in meinem Ding, mach Lärm
Sente na espinha
Spür es im Rückgrat
Não paca pro embrulho, que pôr na linha
Es gibt keine Kohle für die Verpackung, man muss es auf die Reihe kriegen
Não
Geht nicht
Mais um para a lista
Noch einer für die Liste
Era união, virou cisma
Es war Einheit, wurde zum Schisma
Mas se me sai a letra sabes que vibra
Aber wenn mir der Text einfällt, weißt du, dass es vibriert
Mete na mira, solta a vida, pensa o que quiseres
Ziele, lass das Leben los, denk, was du willst
Perdi tempo com opiniões pra ser imune à tua peste
Ich habe Zeit mit Meinungen verschwendet, um immun gegen deine Pest zu sein
Olha a rixa, quem sabe não arrisca
Schau dir den Streit an, wer weiß, riskiert nicht
Com tantos doutores à nossa volta
Bei so vielen Doktoren um uns herum
Acham que vou ter medo de usar a minha veste
Denken sie, ich werde Angst haben, mein Gewand zu tragen
Não te compete, se sabes investe
Es steht dir nicht zu, wenn du weißt, investiere
Não importa o que tu queres
Es ist egal, was du willst
Uma alma em paz é o que faz eles estarem a leste
Eine Seele in Frieden ist das, was sie im Osten sein lässt
De onde eu vim, somos todos corpos celestes
Wo ich herkomme, sind wir alle Himmelskörper
Num mundo cheio de problemas
In einer Welt voller Probleme
Acham que vou me limitar por um simples teste
Denken sie, ich werde mich durch einen einfachen Test einschränken lassen
Resumo a tese
Ich fasse die These zusammen
Se queres, faz
Wenn du willst, tu es
Se não desce, de patamar
Wenn nicht, geh runter, vom Podest
Vai ao mar, divulgar
Geh ans Meer, verbreite
O que tens a dar
Was du zu geben hast
Mas cuidado
Aber Vorsicht
Se queres ser o número um terás que te superar
Wenn du die Nummer eins sein willst, musst du dich selbst übertreffen
Se queres ser quem tu és vais ter que te levantar
Wenn du der sein willst, der du bist, musst du aufstehen
Ain't no crossbite
Kein Kreuzbiss
I ain't living to pretend, I ain't got no spite
Ich lebe nicht, um zu täuschen, ich hege keinen Groll
I'll go across the world, fill my appetite
Ich werde die Welt bereisen, meinen Appetit stillen
Cross my path, it's on sight
Kreuze meinen Weg, und es geht los
Then you'll know, right?
Dann wirst du es wissen, richtig?
Then you'll know life
Dann wirst du das Leben kennenlernen
Cause I got you in my damn sights
Denn ich habe dich in meinem verdammten Visier
I ain't living to pretend, I ain't got no spite
Ich lebe nicht, um zu täuschen, ich hege keinen Groll
I'll go across the world, fill my appetite
Ich werde die Welt bereisen, meinen Appetit stillen
Cross my path, it's on sight
Kreuze meinen Weg, und es geht los
Then you'll know, right?
Dann wirst du es wissen, richtig?
Then you'll know life
Dann wirst du das Leben kennenlernen





Авторы: Edja Lázaro, Joao Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.