Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso
se
vou
ou
não
vou
Ich
überlege,
ob
ich
gehe
oder
nicht
Por
experiência
do
passado
Aus
Erfahrung
der
Vergangenheit
Já
sei
quem
me
encontrou
Weiß
ich
schon,
wer
mich
gefunden
hat
Mas
olha
pra
quem
voltou
Aber
sieh
mal,
wer
zurückgekommen
ist
Quem
mais
jura
mais
mente
Wer
am
meisten
schwört,
lügt
am
meisten
Esqueceu
do
que
jurou
Hat
vergessen,
was
er
geschworen
hat
É
sempre
a
última
vez
quando
não
sabemos
se
voltou
Es
ist
immer
das
letzte
Mal,
wenn
wir
nicht
wissen,
ob
er
zurückgekommen
ist
Apanho
terra,
mas
vou
de
voo
Ich
falle
tief,
aber
ich
fliege
hoch
Julgam
um
gajo
mas
não
sabem
o
que
sou
Sie
urteilen
über
einen
Kerl,
aber
wissen
nicht,
was
ich
bin
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
ti
se
não
sabes
o
que
sou
Was
bin
ich
für
dich,
wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
bin
Mais
uma
vez
fora
do
bolso
Wieder
einmal
pleite
Cortou
a
linha
que
os
cortou
Hat
die
Linie
durchtrennt,
die
sie
verband
Julgado
por
todos
um
tolo
Von
allen
als
Narr
beurteilt
Não
se
lembra
como
acabou
Erinnert
sich
nicht,
wie
es
endete
Agiram
depressa,
esqueceram
da
limpeza
Sie
handelten
schnell,
vergaßen
die
Reinigung
Agora
todos
já
sabem
que
o
final
não
se
enterrou
Jetzt
wissen
alle,
dass
das
Ende
nicht
begraben
wurde
O
que
sou
para
ti
agora
que
tudo
acabou?
Was
bin
ich
jetzt
für
dich,
wo
alles
vorbei
ist?
Não
aguentas
a
paixão
porque
nunca
a
tiveste
Du
erträgst
die
Leidenschaft
nicht,
weil
du
sie
nie
hattest
Se
não
tentas
perceber
o
que
sou
Wenn
du
nicht
versuchst
zu
verstehen,
was
ich
bin
E
aquilo
que
não
sou,
não
serei
Und
was
ich
nicht
bin,
werde
ich
nicht
sein
Mas
tive
que
ser
quando
tentaram
mudar
o
que
sou
Aber
ich
musste
es
sein,
als
sie
versuchten,
das
zu
ändern,
was
ich
bin
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
Pra
juntar
esta
desgraça
foram
preciso
quantos
nós?
Wie
viele
Knoten
waren
nötig,
um
dieses
Unglück
zu
verbinden?
Não
tinhas
motivos,
foi
porque
estavas
feroz
Du
hattest
keine
Gründe,
du
warst
einfach
wild
Já
percebi
que
ali
não
se
fala
com
os
avós
Ich
habe
schon
verstanden,
dass
man
dort
nicht
mit
den
Großeltern
spricht
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
Valorizo
o
que
faço,
por
vezes
tem
que
ser
a
sós
Ich
schätze,
was
ich
tue,
manchmal
muss
es
alleine
sein
Eu
é
que
perco?
Verliere
ich
etwa?
Se
perdi
algo
não
foi
a
voz
Wenn
ich
etwas
verloren
habe,
dann
nicht
meine
Stimme
Mas
ainda
pensei
que
sabia
jogar
dominó
Aber
ich
dachte
immer
noch,
ich
könnte
Domino
spielen
Cuidado,
já
passei
a
intenção
Vorsicht,
ich
habe
die
Absicht
schon
überschritten
Quantos
vais
ter
que
calar
só
para
teres
a
posição?
Wie
viele
wirst
du
zum
Schweigen
bringen
müssen,
nur
um
deine
Position
zu
haben?
Tu
não
estás
a
ter
atenção
Du
passt
nicht
auf
Como
disse
na
tua
cara,
eles
têm
todos
na
mão
Wie
ich
dir
ins
Gesicht
gesagt
habe,
sie
haben
alle
in
der
Hand
Ainda
não
percebeste
que
ninguém
liga
ao
teu
coração
Du
hast
immer
noch
nicht
verstanden,
dass
sich
niemand
für
dein
Herz
interessiert
Uns
lutam
pelo
pão
Manche
kämpfen
für
Brot
Outros
lutam
pelo
nome
Andere
kämpfen
für
den
Namen
Querem
ser
todos
reis
numa
cadeia
de
fast
food
Sie
wollen
alle
Könige
in
einer
Fast-Food-Kette
sein
Por
isso
é
que
andam
a
suplicar
pelo
lume
Deshalb
betteln
sie
um
Feuer
Querem
dar
a
volta
mundo
Sie
wollen
die
Welt
umrunden
Mas
ainda
não
mudaram
de
volume
Aber
sie
haben
ihre
Lautstärke
noch
nicht
geändert
Tu
aumenta
esse
volume
Du,
dreh
die
Lautstärke
auf
Próxima
vez
que
aumentares
a
tua
voz,
a
equipa
vai
ter
mais
um
mudo
Das
nächste
Mal,
wenn
du
deine
Stimme
erhebst,
wird
das
Team
ein
Stummes
Mitglied
mehr
haben
Como
a
última
vez
Wie
beim
letzten
Mal
Tiraram-me
de
cena,
pra
que
não
ficasses
enterrado
no
submundo
Sie
haben
mich
aus
dem
Spiel
genommen,
damit
du
nicht
in
der
Unterwelt
begraben
wirst
Chama-me
puto
outra
vez
Nenn
mich
noch
einmal
Kleiner
É
preciso
de
lembrar
que
tens
40
e
ainda
não
te
resolveste?
Muss
ich
dich
daran
erinnern,
dass
du
40
bist
und
dich
immer
noch
nicht
im
Griff
hast?
E
afinal
quem
é
a
besta?
Und
wer
ist
hier
das
Biest?
Quem
será?
Wer
könnte
das
sein?
O
gajo
que
mente
com
todos
os
dentes
Der
Typ,
der
mit
allen
Zähnen
lügt
Ou
o
gajo
que
meteu
a
verdade
em
cima
da
mesa
e
faria
outra
vez
Oder
der
Typ,
der
die
Wahrheit
auf
den
Tisch
gelegt
hat
und
es
wieder
tun
würde
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
Pra
juntar
esta
desgraça
foram
preciso
quantos
nós?
Wie
viele
Knoten
waren
nötig,
um
dieses
Unglück
zu
verbinden?
Não
tinhas
motivos,
foi
porque
estavas
feroz
Du
hattest
keine
Gründe,
du
warst
einfach
wild
Já
percebi
que
ali
não
se
fala
com
os
avós
Ich
habe
schon
verstanden,
dass
man
dort
nicht
mit
den
Großeltern
spricht
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
Valorizo
o
que
faço,
por
vezes
tem
que
ser
a
sós
Ich
schätze,
was
ich
tue,
manchmal
muss
es
alleine
sein
Eu
é
que
perco?
Verliere
ich
etwa?
Se
perdi
algo
não
foi
a
voz
Wenn
ich
etwas
verloren
habe,
dann
nicht
meine
Stimme
Mas
ainda
pensei
que
sabia
jogar
dominó
Aber
ich
dachte
immer
noch,
ich
könnte
Domino
spielen
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
O
que
sou,
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou,
para
mim?
Was
bin
ich
für
mich?
O
que
sou,
para
ti?
Was
bin
ich
für
dich?
O
que
sou,
para
nós?
Was
bin
ich
für
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Miguel Correia Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.