MARQUES - TRY - перевод текста песни на немецкий

TRY - MARQUESперевод на немецкий




TRY
VERSUCHE
Try
Versuche
I wanna know if you're ready to fight
Ich will wissen, ob du bereit bist zu kämpfen
No one is falling tonight
Niemand fällt heute Nacht
Try
Versuche
I wanna know if you're ready to die
Ich will wissen, ob du bereit bist zu sterben
Someone will fall tonight
Jemand wird heute Nacht fallen
Não percas de visão tudo o que está à tua frente
Verliere nicht alles aus den Augen, was vor dir liegt
Quem não aceita a verdade claramente que mente
Wer die Wahrheit nicht akzeptiert, der lügt eindeutig
E dentro da tua mente, encontras a solução
Und in deinem Kopf findest du die Lösung
Para todas as formigas que se perderam com a corrente
Für all die Ameisen, die sich in der Strömung verirrt haben
Não percas a atenção, o foco está em ti
Verliere nicht die Aufmerksamkeit, der Fokus liegt auf dir
Quando querias atenção quem se lembrou de ti?
Als du Aufmerksamkeit wolltest, wer hat sich an dich erinnert?
Ninguém
Niemand
Pensar no fim? ninguém
Ans Ende denken? Schon niemand mehr
E levantas todos os dias para um dia seres alguém
Und du stehst jeden Tag auf, nur um eines Tages jemand zu sein
Tu levanta as asas e voa por
Du erhebe deine Flügel und fliege davon
Tantos cantos sem cor à espera de nós
So viele farblose Ecken warten auf uns
Não penses que a solução está em mim
Denke nicht, dass die Lösung in mir liegt
Enquanto tudo o que tu fizeste até agora foi a sós
Während alles, was du bisher getan hast, alleine war
Calma, respira
Ruhig, atme
Tu, lembra-te das cinzas
Du, erinnere dich an die Asche
De tudo o que estava morto e tu trouxeste para a vida
Von allem, was tot war und du zum Leben erweckt hast
Tu não chegas para o bolo vais ter que trocar do move
Du reichst nicht für den Kuchen, du wirst dich verändern müssen
Cada capítulo da tua vida dava para um novo movie
Jedes Kapitel deines Lebens wäre genug für einen neuen Film
No mesmo enquadramento mas ainda não te vi
Im gleichen Rahmen, aber ich habe dich noch nicht gesehen
Na mesma frequência mas ainda não te ouvi b*tch
Auf der gleichen Frequenz, aber ich habe dich noch nicht gehört, Schlampe
Tu cala boca, não sabes onde de te metes
Halt den Mund, du weißt nicht, worauf du dich einlässt
No meio do avecs vês a vida que não queres
Inmitten der Idioten siehst du das Leben, das du nicht willst
Mas ficas na dúvida em relação aquilo que deves
Aber du bleibst im Zweifel, was du tun sollst
o teu irmão te dizia
Dein Bruder hat es dir schon gesagt
É uma dádiva estares onde tu queres
Es ist ein Geschenk, dort zu sein, wo du sein willst
Olha o impact
Schau dir den Impact an
Fora do pack
Außerhalb des Rudels
Mini querida que tudo resolve mas não reverte
Meine Kleine, die alles löst, aber nichts rückgängig macht
Cuidado a quem rezas
Sei vorsichtig, zu wem du betest
Quem se habitua a subir não desce
Wer sich ans Aufsteigen gewöhnt, steigt nicht mehr ab
Procuro o 10
Ich suche die 10
Procuro o tal
Ich suche den Einen
A alma errante que faz tudo de forma fatal
Die umherirrende Seele, die alles auf verhängnisvolle Weise tut
Não acordes não, que ainda te habituas a essa vida banal
Wach bloß nicht auf, sonst gewöhnst du dich noch an dieses banale Leben
Try
Versuche
I wanna know if you're ready to fight
Ich will wissen, ob du bereit bist zu kämpfen
No one is falling tonight
Niemand fällt heute Nacht
Try
Versuche
I wanna know if you're ready to die
Ich will wissen, ob du bereit bist zu sterben
Someone will fall tonight
Jemand wird heute Nacht fallen





Авторы: João Miguel Correia Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.