Текст и перевод песни MARTA NIKOLIN - Divanili Dugo Nismo
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а)
Krili
smo
se
od
pogleda
tuđih
Мы
прятались
от
чужих
глаз
Tajnoviti
mi
smo
uvik
bili
Таинственные
мы
были
Ne
želeći
nauditi
nikom
Не
желая
никому
навредить
Naše
lipo
u
srca
smo
skrili
Наши
Липо
в
сердцах
мы
спрятали
Divanili
dugo
nismo
već
Мы
давно
не
были
A
toliko
imamo
za
reć'
И
нам
так
много
нужно
сказать.
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а)
Zabraniše
sve
što
nam
je
sveto
Запретили
все
святое
для
нас
Motre
na
nas
stalno
tuđe
oči
За
нами
постоянно
следят
чужие
глаза
Bjež'te
dani,
ne
trebam
vas
više
Беги,
Дани,
ты
мне
больше
не
нужен
Ljepše,
draže
od
vas
su
mi
noći
Милее,
милее
тебя
мне
ночи
Divanili
dugo
nismo
već
Мы
давно
не
были
A
toliko
imamo
za
reć'
И
нам
так
много
нужно
сказать.
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а,
а-а-а-а-а)
Divanili
odavno
već
nismo
Давно
не
было
Viđamo
se
sve
rjeđe
i
rjeđe
Мы
видимся
все
реже
и
реже
Kako
čeznem
opet
biti
s
tobom
Как
я
хочу
снова
быть
с
тобой
Tajno
ljubit'
tvoje
oko
smeđe
Тайно
целует'ы
глаз
коричневый
Divanili
dugo
nismo
već
Мы
давно
не
были
A
toliko
imamo
za
reć'
И
нам
так
много
нужно
сказать.
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
U
tri
riči
sve
bi
stalo,
znaj
В
три
Ричи
все
бы
остановилось,
знай
Još
te
volim,
priči
nije
kraj
Я
все
еще
люблю
тебя,
история
еще
не
окончена
(A-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stjepan Mihaljinec, Kresimir Stipa Bogutovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.