Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Azules
Between Blues
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Si
no
hay
internet
If
there's
no
internet
Pero
sale
el
sol
But
the
sun
comes
out
Calienta
la
piel
Warms
your
skin
Cogiendo
morenito
Getting
tanned
Como
el
capitán
Mitro
Like
Captain
Mitro
Viendo
los
delfines
y
las
tortugas
Seeing
the
dolphins
and
the
turtles
No
hay
mejor
plan
There's
no
better
plan
Como
un
imán
Like
a
magnet
Que
trae
todo
lo
bueno
That
brings
all
the
good
things
Parece
como
un
sueño
It
seems
like
a
dream
Esta
isla
no
sé
lo
que
tiene
This
island,
I
don't
know
what
it
has
Un
mojito
y
gente
que
te
quiere
A
mojito
and
people
who
love
you
Vamos
a
saltar
pal
agua
y
ponte
a
gritar
Let's
jump
in
the
water
and
shout
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Cuesta
explicar
todo
lo
que
se
siente
It's
hard
to
explain
everything
you
feel
Mira
palante
y
verlo
de
frente
Look
ahead
and
see
it
head-on
Ahí
está
el
tiburón
ballena
There's
the
whale
shark
Xabir
y
Navaz
sabe
bien
lo
que
tú
quieres
Xabir
and
Navaz
know
well
what
you
want
Grabarte
un
vídeo
para
luego
subirlo
a
redes
To
record
a
video
for
you
to
upload
to
social
media
Y
aún
le
queda
tiempo
para
bailar
And
they
still
have
time
to
dance
Esta
isla
no
sé
lo
que
tiene
This
island,
I
don't
know
what
it
has
Un
mojito
y
gente
que
te
quiere
A
mojito
and
people
who
love
you
Vamos
a
saltar
pal
agua
y
ponte
a
gritar
Let's
jump
in
the
water
and
shout
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Hoy
estás
en
Maldivas
quien
lo
diría
Today
you're
in
the
Maldives,
who
would've
thought
Que
lo
que
un
día
escribiste
That
what
you
wrote
one
day
Hoy
es
tu
vida
Is
your
life
today
No
puedo
creerlo
I
can't
believe
it
Que
al
final
fue
cierto
That
in
the
end
it
was
true
24
7 verano
eterno
24/7
eternal
summer
Vente
pal
agua
Come
to
the
water
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Entre
azules
ya
no
hay
lunes
Between
blues,
there
are
no
Mondays
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Vamos
hasta
abajo
y
adiós
al
trabajo
Let's
go
all
the
way
down,
and
goodbye
to
work
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Ceballos Sanchez, Carlos Almazan Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.