Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos de volar
We Went Flying
Me
hirieron
una
vez
el
corazón
They
hurt
my
heart
once
Me
lo
dejaron
hecho
mierda
They
left
it
shattered
Pero
vuelvo
a
tener
la
sensación
But
I'm
getting
the
feeling
again
De
que
otra
vez
piso
la
tierra
That
I'm
touching
ground
again
Se
empieza
a
borrar
tu
recuerdo
Your
memory
is
starting
to
fade
Quien
sabe
si
eso
es
malo
o
bueno
Who
knows
if
that's
bad
or
good
Porque
olvidarte
no
forma
parte
Because
forgetting
you
is
not
part
De
aquellos
planes
de
empezar
de
cero
Of
those
plans
to
start
from
scratch
No
borro
ni
una
foto
I
don't
delete
a
single
photo
Aunque
no
tenga
espacio
Even
though
I
don't
have
space
Y
el
lunes
en
terapia
And
on
Monday
in
therapy
Digo
lo
contrario
I
say
the
opposite
Dicen
que
con
tu
ausencia
They
say
that
with
your
absence
Vas
dejando
cicatrices
ehh
You're
leaving
scars,
huh
Pero
nunca
dicen
que
antes
de
olvidar
But
they
never
say
that
before
forgetting
Es
mejor
tener
cerquita
It's
better
to
keep
close
Aunque
duela
un
poco
más
Even
if
it
hurts
a
little
more
Esa
foto
tan
bonita
That
beautiful
photo
Cuando
fuimos
de
volar
When
we
went
flying
Por
si
el
tiempo
me
lo
quita
In
case
time
takes
it
away
from
me
Dame
unos
minutos
más
Give
me
a
few
more
minutes
Y
que
al
menos
me
permita
And
at
least
let
me
Despedirme
bien
por
última
vez
Say
goodbye
properly
one
last
time
Y
quedarme
en
paz
And
be
at
peace
Hoy
he
vuelto
a
recordar
Today
I
remembered
again
Que
cumples
uno
más
That
it's
your
birthday
Otro
7 de
enero
Another
January
7th
La
vergüenza
que
te
daba
cuando
te
cantaba
How
embarrassed
you
were
when
I
sang
to
you
Dime
que
hago
con
esto
Tell
me
what
I
do
with
this
Porque
dicen
que
con
tu
ausencia
Because
they
say
that
with
your
absence
Vas
dejando
cicatrices
ehh
You're
leaving
scars,
huh
Pero
nunca
dicen
que
antes
de
olvidar
But
they
never
say
that
before
forgetting
Es
mejor
tener
cerquita
It's
better
to
keep
close
Aunque
duela
un
poco
más
Even
if
it
hurts
a
little
more
Esa
foto
tan
bonita
That
beautiful
photo
Cuando
fuimos
de
volar
When
we
went
flying
Por
si
el
tiempo
me
lo
quita
In
case
time
takes
it
away
from
me
Dame
unos
minutos
más
Give
me
a
few
more
minutes
Y
que
al
menos
me
permita
And
at
least
let
me
Despedirme
bien
por
última
vez
Say
goodbye
properly
one
last
time
Y
quedarme
en
paz
And
be
at
peace
Pá
quedarme
en
paz
pá
quedarme
To
be
at
peace,
to
be
Pá
quedarme
en
paz
pá
quedarme
To
be
at
peace,
to
be
Pá
quedarme
en
paz
pá
quedarme
To
be
at
peace,
to
be
Pá
quedarme
en
paz
pá
quedarme
To
be
at
peace,
to
be
Es
mejor
tener
cerquita
It's
better
to
keep
close
Aunque
duela
un
poco
más
Even
if
it
hurts
a
little
more
Esa
foto
tan
bonita
That
beautiful
photo
Cuando
fuimos
de
volar
When
we
went
flying
Por
si
el
tiempo
me
lo
quita
In
case
time
takes
it
away
from
me
Dame
unos
minutos
más
Give
me
a
few
more
minutes
Y
que
al
menos
me
permita
And
at
least
let
me
Despedirme
bien
por
última
vez
Say
goodbye
properly
one
last
time
Y
quedarme
en
paz
And
be
at
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Andrea Lopez Zuniga, Juan Jose Martin Martin, Martin Ceballos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.