Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hablaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
dem
Nichts
angesprochen
Y
no
me
lo
creo
Und
ich
kann
es
nicht
fassen
He
visto
tu
perfil
Ich
habe
dein
Profil
gesehen
Y
ahora
me
siento
feo
Und
jetzt
fühle
ich
mich
hässlich
Me
rallo
si
te
miro
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
ansehe
Que
coño
ha
hecho
Cupido
Was
zum
Teufel
hat
Amor
gemacht
Que
solo
te
veo
a
ti
Dass
ich
nur
dich
sehe
Dime
de
que
museo
te
escapaste
Sag
mir,
aus
welchem
Museum
bist
du
entkommen
Porque
vaya
jodida
obra
de
arte
Denn
du
bist
ein
verdammtes
Kunstwerk
Vente
y
nos
vamos
para
otra
parte
Komm,
und
wir
gehen
woanders
hin
Dame
otro
besito
que
me
sabe
a
poco
Gib
mir
noch
einen
Kuss,
der
mir
nicht
reicht
Y
si
no
estoy
contigo
con
otra
tampoco
Und
wenn
ich
nicht
mit
dir
bin,
dann
auch
mit
keiner
anderen
Y
sé
que
eres
mi
mitad
y
que
yo
soy
Und
ich
weiß,
dass
du
meine
Hälfte
bist
und
ich
bin
Tu
parte
y
me
partes
y
me
partes
Dein
Teil
und
du
brichst
mich
und
du
brichst
mich
Dame
otro
besito
que
me
sabe
a
poco
Gib
mir
noch
einen
Kuss,
der
mir
nicht
reicht
Y
si
tú
me
lo
pides
vamos
poco
a
poco
Und
wenn
du
mich
darum
bittest,
gehen
wir
es
langsam
an
Y
sé
que
eres
mi
mitad
y
que
yo
soy
Und
ich
weiß,
dass
du
meine
Hälfte
bist
und
ich
bin
Tu
parte
y
me
partes
y
me
partes
Dein
Teil
und
du
brichst
mich
und
du
brichst
mich
Sé
que
me
estoy
motivando
Ich
weiß,
ich
steigere
mich
hinein
Pero
cuando
algo
está
escrito
Aber
wenn
etwas
geschrieben
steht
No
hay
quien
pueda
separarlo
Kann
niemand
es
trennen
Como
Fonsi
a
despacito
Wie
Fonsi
von
Despacito
Ni
a
Ecuador
le
quites
Quito
Noch
kannst
du
Quito
von
Ecuador
trennen
Ni
a
mi
me
separes
de
ti
Noch
mich
von
dir
No
me
voy
de
aquí
Ich
gehe
nicht
von
hier
Dime
de
que
museo
te
escapaste
Sag
mir,
aus
welchem
Museum
bist
du
entkommen
Porque
vaya
jodida
obra
de
arte
Denn
du
bist
ein
verdammtes
Kunstwerk
Vente
y
nos
vamos
para
otra
parte
Komm,
und
wir
gehen
woanders
hin
Dame
otro
besito
que
me
sabe
a
poco
Gib
mir
noch
einen
Kuss,
der
mir
nicht
reicht
Y
si
no
estoy
contigo
con
otra
tampoco
Und
wenn
ich
nicht
mit
dir
bin,
dann
auch
mit
keiner
anderen
Y
sé
que
eres
mi
mitad
y
que
yo
soy
Und
ich
weiß,
dass
du
meine
Hälfte
bist
und
ich
bin
Tu
parte
y
me
partes
y
me
partes
Dein
Teil
und
du
brichst
mich
und
du
brichst
mich
Dame
otro
besito
que
me
sabe
a
poco
Gib
mir
noch
einen
Kuss,
der
mir
nicht
reicht
Y
si
tú
me
lo
pides
vamos
poco
a
poco
Und
wenn
du
mich
darum
bittest,
gehen
wir
es
langsam
an
Y
sé
que
eres
mi
mitad
y
que
yo
soy
Und
ich
weiß,
dass
du
meine
Hälfte
bist
und
ich
bin
Tu
parte
y
me
partes
y
me
partes
Dein
Teil
und
du
brichst
mich
und
du
brichst
mich
Me
hablaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
dem
Nichts
angesprochen
Y
no
me
lo
creo
Und
ich
kann
es
nicht
fassen
He
visto
tu
perfil
Ich
habe
dein
Profil
gesehen
Y
ahora
me
siento
feo
Und
jetzt
fühle
ich
mich
hässlich
Me
rallo
si
te
miro
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
ansehe
Que
coño
ha
hecho
Cupido
Was
zum
Teufel
hat
Amor
gemacht
Que
solo
te
veo
a
ti
Dass
ich
nur
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Boix Agut, Martin Ceballos Sanchez, Domingo Jose Aurrecoechea Gomez, Carlos Urraca
Альбом
ODISEO
дата релиза
07-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.