MARYNE - You Should Know - перевод текста песни на немецкий

You Should Know - MARYNEперевод на немецкий




You Should Know
Du solltest es wissen
Are you sure you want to do this?
Bist du sicher, dass du das tun willst?
Are you sure you want to go so deep?
Bist du sicher, dass du so tief gehen willst?
Never say I didn't warned you, about me
Sag niemals, ich hätte dich nicht gewarnt, vor mir
Sometimes I'm gonna just ignore you
Manchmal werde ich dich einfach ignorieren
Sometimes I'm really gonna make you freak
Manchmal werde ich dich wirklich zum Ausflippen bringen
Hey never say I didn't warned you, about me
Hey, sag niemals, ich hätte dich nicht gewarnt, vor mir
Your friends will say I'm pushing on psycho
Deine Freunde werden sagen, ich bin ein bisschen Psycho
Not gonna lie ain't far from the truth
Ich lüge nicht, das ist nicht weit von der Wahrheit
I might say fuck this I'm leaving then won't go
Ich könnte sagen, scheiß drauf, ich gehe, und dann gehe ich doch nicht
Boy that's what all good lovers should do
Junge, das ist es, was alle guten Liebhaber tun sollten
Oh you're about to lose it
Oh, du bist kurz davor, es zu verlieren
You're about to lose your mind
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren
We're gonna get some bruises
Wir werden einige blaue Flecken bekommen
You should know should know should know
Du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
That you're about to lose it
Dass du kurz davor bist, es zu verlieren
You're about to lose your mind
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren
We're gonna end up wounded
Wir werden am Ende verwundet sein
Hey you should know should know should know
Hey, du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
Yeah you should know
Ja, du solltest es wissen
I'm a little bit of drama
Ich bin ein kleines bisschen Drama
I'm the girl you never should take home
Ich bin das Mädchen, das du niemals mit nach Hause nehmen solltest
Know your mamma probably warned you, about me
Ich weiß, deine Mama hat dich wahrscheinlich vor mir gewarnt
I'm the one that won't dm you
Ich bin diejenige, die dir nicht schreiben wird
I'm the one who's gonna make you wait
Ich bin diejenige, die dich warten lässt
Know your mamma probably warned you, about me
Ich weiß, deine Mama hat dich wahrscheinlich vor mir gewarnt
Your friends will say I'm pushing on psycho
Deine Freunde werden sagen, ich bin ein bisschen Psycho
Not gonna lie ain't far from the truth
Ich lüge nicht, das ist nicht weit von der Wahrheit
I might say fuck this I'm leaving then won't go
Ich könnte sagen, scheiß drauf, ich gehe, und dann gehe ich doch nicht
Boy that's what all good lovers should do, should do
Junge, das ist es, was alle guten Liebhaber tun sollten, tun sollten
Oh you're about to lose it
Oh, du bist kurz davor, es zu verlieren
You're about to lose your mind
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren
We're gonna get some bruises
Wir werden einige blaue Flecken bekommen
You should know should know should know
Du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
That you're about to lose it
Dass du kurz davor bist, es zu verlieren
You're about to lose your mind we're gonna end up wounded
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren, wir werden am Ende verwundet sein
You should know should know should know
Du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
yeah you should know
Ja, du solltest es wissen
Your friends will say I'm pushing on psycho
Deine Freunde werden sagen, ich bin ein bisschen Psycho
Not gonna lie ain't far from the truth
Ich lüge nicht, das ist nicht weit von der Wahrheit
I might say fuck this I'm leaving then won't go
Ich könnte sagen, scheiß drauf, ich gehe, und dann gehe ich doch nicht
Boy that's what all good lovers should do, should do
Junge, das ist es, was alle guten Liebhaber tun sollten, tun sollten
Oh you're about to lose it
Oh, du bist kurz davor, es zu verlieren
You're about to lose your mind
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren
We're gonna get some bruises
Wir werden einige blaue Flecken bekommen
You should know should know should know
Du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
That you're about to lose it
Dass du kurz davor bist, es zu verlieren
You're about to lose your mind we're gonna end up wounded
Du bist kurz davor, deinen Verstand zu verlieren, wir werden am Ende verwundet sein
Hey you should know should know should know
Hey, du solltest es wissen, solltest es wissen, solltest es wissen
yeah you should know
Ja, du solltest es wissen





Авторы: Richard Ashley Hicklin, Marine Kaltenbacher, Bastien Nicolas Kaltenbacher, Lewis Lockhart Gardiner

MARYNE - You Should Know
Альбом
You Should Know
дата релиза
08-11-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.