Self Sabotage - MASEперевод на немецкий
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
I
won't
let
your
hands
on
it
Ich
lasse
deine
Hände
nicht
ran
'Cause
once
it's
broke,
it
can't
be
fixed
Denn
einmal
kaputt,
ist
es
nicht
mehr
zu
reparieren
A
little
self-sabotage,
never
hurt
anyone
Ein
bisschen
Selbstsabotage
hat
noch
keinem
geschadet
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
Met
you
at
the
nightspot
(nightspot,
nightspot)
Traf
dich
im
Nachtclub
(Nachtclub,
Nachtclub)
Frozen
margaritas,
you
were
fire
like
these
red
hots
Gefrorene
Margaritas,
du
warst
heiß
wie
diese
Chilis
Twistin'
up
my
tongue
(twistin'
up
my
tongue)
Verdrehst
mir
die
Zunge
(verdrehst
mir
die
Zunge)
This
is
so
annoyin',
man,
usually
I
can't
stop
Das
ist
so
nervig,
normalerweise
kann
ich
nicht
aufhören
Saw
you
out
there
on
the
floor
Sah
dich
dort
auf
der
Tanzfläche
My
rationale
went
out
the
door
Meine
Vernunft
flog
aus
dem
Fenster
A
drink
turnеd
into
three
or
four
Ein
Drink
wurden
drei
oder
vier
Think
I've
seen
this
type
of
you
beforе
Habe
deinen
Typ
schon
mal
gesehen
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
I
won't
let
your
hands
on
it
Ich
lasse
deine
Hände
nicht
ran
'Cause
once
it's
broke,
it
can't
be
fixed
Denn
einmal
kaputt,
ist
es
nicht
mehr
zu
reparieren
A
little
self-sabotage,
never
hurt
anyone
Ein
bisschen
Selbstsabotage
hat
noch
keinem
geschadet
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
Look
me
in
my
tired
eyes
(tired
eyes,
tired
eyes)
Schau
mir
in
meine
müden
Augen
(müde
Augen,
müde
Augen)
I
know
I'm
a
mess,
but
at
least
I
make
it
look
nice
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos,
aber
wenigstens
seh
ich
gut
aus
Comes
as
no
surprise
(no
surprise,
no
surprise)
Überrascht
mich
nicht
(nicht
überrascht,
nicht
überrascht)
I
think
you
told
me
once
Ich
glaube,
du
hast
es
mir
einmal
gesagt
Now
I'm
thinkin'
you
should
tell
me
twice
Jetzt
denke
ich,
du
solltest
es
zweimal
sagen
Saw
you
out
there
on
the
floor
Sah
dich
dort
auf
der
Tanzfläche
My
rationale
went
out
the
door
Meine
Vernunft
flog
aus
dem
Fenster
A
drink
turned
into
three
or
four
Ein
Drink
wurden
drei
oder
vier
Think
I've
seen
this
type
of
you
before
Habe
deinen
Typ
schon
mal
gesehen
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
I
won't
let
your
hands
on
it
Ich
lasse
deine
Hände
nicht
ran
'Cause
once
it's
broke,
it
can't
be
fixed
Denn
einmal
kaputt,
ist
es
nicht
mehr
zu
reparieren
A
little
self-sabotage,
never
hurt
anyone
Ein
bisschen
Selbstsabotage
hat
noch
keinem
geschadet
You
look
like
the
next
girl
that's
Du
siehst
aus
wie
das
nächste
Mädchen,
das
Gonna
break
my
heart,
so
I'm
tearin'
it
apart
Mein
Herz
brechen
wird,
also
reiße
ich
es
selbst
entzwei
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.