Текст и перевод песни MASE - Sitting In Fire
Ooo,
ooo-ooo
ООО,
ООО-ООО
My
life
like
Моя
жизнь
похожа
на
...
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
Your
gold,
your
chain,
your
watch,
yeah
Твое
золото,
твоя
цепочка,
твои
часы,
да
Must
feel
like
you're
standing
on
top,
yeah
Должно
быть,
тебе
кажется,
что
ты
стоишь
на
вершине,
да
Weed
smoke
in
the
bathroom
stall
Дым
травки
в
кабинке
туалета
High
school
when
away
from
it
all
(From
it
all)
Средняя
школа,
когда
вдали
от
всего
этого
(от
всего
этого)
That's
when
we
never
had
to
feel
a
fall
(Feel
a
fall)
Именно
тогда
нам
никогда
не
приходилось
чувствовать
падение
(чувствовать
падение).
When
we
felt
like
it
was
just
us
who
ran
the
world
(Ran
the
world)
Когда
мы
чувствовали,
что
только
мы
правим
миром
(правим
миром).
Then
we
grew
up,
man
I
wish
we
nеver
learned
А
потом
мы
повзрослели,
и
я
бы
хотел,
чтобы
мы
никогда
этому
не
учились.
Thеn
we
grew
up,
man
I
wish
we
never
learned
А
потом
мы
повзрослели,
и
я
бы
хотел,
чтобы
мы
никогда
этому
не
учились.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
So
take
me
back
to
all
those
things,
'cause
I
have
to
Так
что
верни
меня
ко
всем
этим
вещам,
потому
что
я
должен
это
сделать.
Think
I've
lost
my
hope
Кажется,
я
потерял
надежду.
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти?
Nobody
but
me
is
gonna
do
it
like
that
(Like
that)
Никто,
кроме
меня,
не
сделает
этого
вот
так
(вот
так).
Nobody
but
you
can't
make
me
mad
(Make
me
mad)
Никто,
кроме
тебя,
не
может
свести
меня
с
ума
(свести
меня
с
ума).
Talking
to
myself
and
it's
taking
me
back
(Taking
me
back)
Разговариваю
сам
с
собой,
и
это
возвращает
меня
обратно
(возвращает
меня
обратно).
Lost
last
time,
go
and
take
another
lap
Проиграл
в
последний
раз,
иди
и
сделай
еще
один
круг.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
silence
(Sitting
in
silence)
Сидя
в
тишине
(сидя
в
тишине)
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Sitting
in
fire
(Sitting
in
fire)
Сидя
в
огне
(сидя
в
огне)
Ooo,
ooo-ooo
ООО,
ООО-ООО
Tell
me
what
you
wanted
(And
I)
Скажи
мне,
чего
ты
хотел
(и
я).
Wish
I
never
started
(Sometimes
I)
Лучше
бы
я
никогда
не
начинал
(иногда
я...)
Get
a
little
weary
(Weary)
Устаньте
немного
(Устаньте).
(My
life
like)
(Моя
жизнь,
как...)
A
car
without
steering
Машина
без
руля.
Ooo,
ooo-ooo
ООО,
ООО-ООО
Tell
me
what
you
wanted
(And
I)
Скажи
мне,
чего
ты
хотел
(и
я).
Wish
I
never
started
(Sometimes
I)
Лучше
бы
я
никогда
не
начинал
(иногда
я...)
Get
a
little
weary
(Weary)
Устаньте
немного
(Устаньте).
(My
life
like)
(Моя
жизнь,
как...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.