Текст и перевод песни MATRANG - От луны до Марса
От луны до Марса
From the Moon to Mars
В
закатах
она
достала
до
дна,
In
sunsets,
she
reached
the
very
bottom,
А
в
звёздах
на
небе
летала
Луна.
While
the
Moon
soared
among
the
stars
in
the
sky.
Искала
себя
в
холодных
тонах;
She
searched
for
herself
in
cold
tones;
Во
снах
- весна,
внутри
- зима.
Spring
in
her
dreams,
winter
within.
И
ветренно
было,
на
город
падала
ночь
-
And
it
was
windy,
night
fell
upon
the
city
-
Ты,
точь
в
точь.
You,
exactly.
И
медленно
крыло,
то,
что
не
побороть
-
And
the
wing
slowly,
that
which
cannot
be
overcome
-
Одиночество
прочь.
Loneliness
away.
И
самолётом
беги
оттуда,
And
by
plane,
run
away
from
there,
Куда
прибежала
поездами
вчера.
Ха!
Where
you
came
by
train
yesterday.
Ha!
Мой
космос
соткан
из
перламутра.
My
cosmos
is
woven
from
mother-of-pearl.
Сегодня
тот
день,
когда
он
заберёт
тебя!
Today
is
the
day
when
it
will
take
you
away!
Да
буду
страстно
я
в
тебе
тонуть!?
Oh,
can
I
passionately
drown
in
you!?
Мой
самый
тёплый,
мой
самый
главный
My
warmest,
my
main
Самый
Млечный
путь.
The
Milky
Way.
[Припев,
Matrang]:
[Chorus,
Matrang]:
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
Видимо
до
марса,
захотела
слётать.
Apparently,
to
Mars,
she
wanted
to
fly
away.
Выкинуты
письма,
вытерты
слёзы.
Thrown
away
letters,
wiped
away
tears.
Она
говорила
меня
выдумали
песни.
She
said
songs
invented
me.
Нарисуй
ракету,
полетели
вместе.
Draw
a
rocket,
let's
fly
away
together.
Но
я
маленький
принц,
там
злые
морозы.
But
I
am
a
little
prince,
there
are
evil
frosts
there.
Кто
будет
смотреть
за
моей
розой?
Who
will
watch
over
my
rose?
Далеко
не
сразу
поняла
о
чём
я.
Not
immediately
did
she
understand
what
I
meant.
Странные
фразы,
ты
не
подъёмный!
Strange
phrases,
you
are
unreachable!
И
самолётом
беги
оттуда,
And
by
plane,
run
away
from
there,
Куда
прибежала
поездами
вчера.
Ха!
Where
you
came
by
train
yesterday.
Ha!
Мой
космос
соткан
из
перламутра.
My
cosmos
is
woven
from
mother-of-pearl.
Сегодня
тот
день,
когда
он
заберёт
тебя!
Today
is
the
day
when
it
will
take
you
away!
Да
буду
страстно
я
в
тебе
тонуть!?
Oh,
can
I
passionately
drown
in
you!?
Мой
самый
тёплый,
мой
самый
главный
My
warmest,
my
main
Самый
Млечный
путь.
The
Milky
Way.
[Припев,
Matrang]:
[Chorus,
Matrang]:
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
хочется
смеяться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
to
Mars
I
want
to
laugh.
(а-а-а)
от
Луны
до
Марса,
до
Марса
можно
потеряться.
(ah-ah-ah)
from
the
Moon
to
Mars,
on
Mars
one
can
get
lost.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.