Текст и перевод песни MATTN, Futuristic Polar Bears, Roland Clark, Dimitri Vegas & Like Mike & Klaas - Café Del Mar 2016 (feat. Roland Clark) - Dimitri Vegas & Like Mike vs. Klaas Radio Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
that
someday
house
mythic
lovers
У
меня
есть
мечта,
что
когда-нибудь
дом
мифических
влюбленных.
And
deep
house
lovers
and
edium
lovers
И
влюбленные
в
глубокий
дом,
и
влюбленные
в
эдиум.
Can
someday
come
together
in
united
dance
all
under
one
sun
Может
когда-нибудь
собраться
вместе
в
едином
танце
под
одним
солнцем?
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
that
the
speakers
will
reach
up
into
the
clouds
Мне
снится,
что
колонки
поднимутся
в
облака.
And
we
can
dance
and
sing
out
loud
from
the
four
corners
of
the
Earth
И
мы
можем
танцевать
и
петь
вслух
из
четырех
уголков
Земли.
All
at
once
and
in
unity
Все
сразу
и
в
единстве.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
today
Сегодня
у
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
that
love
will
pour
like
rain
У
меня
есть
мечта,
что
любовь
прольется,
как
дождь.
And
all
the
pain
in
the
world
would
dissapear
inside
the
rhythm
И
вся
боль
в
мире
исчезнет
внутри
ритма.
Tomorrow
will
set
on
a
new
day
has
begun
Завтра
наступит
Новый
День.
Right
here
right
now
under
this
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
под
этим
...
Place
we
are
mere
children
in
this
place
Место,
где
мы-просто
дети.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
shine
shine
Пусть
любовь
сияет,
сияет,
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
shine
shine
Пусть
любовь
сияет,
сияет,
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
let
the
love
let
the
love
Пусть
любовь
пусть
любовь
пусть
любовь
пусть
любовь
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
Пусть
любовь
сияет.
Let
the
love
shine
shine
shine
Пусть
любовь
сияет,
сияет,
сияет.
Let
the
love
let
the
love
let
the
love
Пусть
любовь
пусть
любовь
пусть
любовь
пусть
любовь
I
have
a
dream
today
Сегодня
у
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
And
all
the
pain
in
the
world
would
dissapear
inside
the
rhythm
И
вся
боль
в
мире
исчезнет
внутри
ритма.
Tomorrow
will
set
on
a
new
day
has
begun
Завтра
наступит
Новый
День.
Right
here
right
now
under
this
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
под
этим
...
Place
we
are
mere
children
in
this
place
Место,
где
мы-просто
дети.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROLAND CLARK, RHYS BUCKLEY, FRAN COSGROVE, MICHAEL THIVAIOS, ANOUK MATTON, PAUL SCHMITZ-MOORMANN, COSMIC BABY, LUKE HAYES, DIMITRI THIVAIOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.