Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinese Finger Trap
Chinesische Fingerfalle
The
harder
I
work
Je
härter
ich
arbeite
The
smaller
escape
Desto
kleiner
die
Flucht
The
taller
the
gate
Desto
höher
das
Tor
They
say
it's
all
in
the
game
Sie
sagen,
es
gehört
alles
zum
Spiel
And
I
should
feel
honored
to
race
Und
ich
sollte
mich
geehrt
fühlen,
mitzulaufen
The
harder
I
work
Je
härter
ich
arbeite
The
smaller
escape
Desto
kleiner
die
Flucht
The
taller
the
gate
Desto
höher
das
Tor
They
say
it's
all
in
the
game
Sie
sagen,
es
gehört
alles
zum
Spiel
And
I
should
feel
honored
to
race
Und
ich
sollte
mich
geehrt
fühlen,
mitzulaufen
Feats
of
strength
for
applause
Kraftakte
für
Applaus
Jus
slap
some
gauze
on
that
thang
Klatsch
einfach
etwas
Gaze
drauf
And
don't
be
awkward
on
stage
Und
sei
nicht
unbeholfen
auf
der
Bühne
New
bone
deposit
my
face
Neue
Knochenablagerung
in
meinem
Gesicht
I
owe
my
life
to
the
cause
Ich
verdanke
mein
Leben
der
Sache
Give
my
all
to
the
gang
Gebe
mein
Alles
für
die
Gang
Because
without
em
I'm
lost
Denn
ohne
sie
bin
ich
verloren
My
martyrdom
entertainment
Mein
Märtyrertum
ist
Unterhaltung
Walls
of
my
brain
I
recaulk
Die
Wände
meines
Gehirns
versiegele
ich
neu
Meaningful
recall
unembraced
Bedeutungsvolle
Erinnerungen
werden
nicht
angenommen
U
hear
me
cough
in
myself
Du
hörst
mich
in
mich
hinein
husten
I
hear
you
scoff
at
my
jays
Ich
höre
dich
über
meine
Jays
spotten
One
for
each
day
of
the
week
Einen
für
jeden
Tag
der
Woche
Burn
each
one
down
in
a
day
Verbrenne
jeden
einzelnen
an
einem
Tag
Everybody
treating
my
regular
Jeder
behandelt
mich
normal
I
lost
my
elders
n
baby
Ich
habe
meine
Ältesten
verloren
und,
Baby,
I
wandered
helpless
in
St.
Louis
ich
irrte
hilflos
in
St.
Louis
umher
Lost
myself
to
the
pavement
Habe
mich
selbst
an
das
Pflaster
verloren
I
couldn't
even
remember
Ich
konnte
mich
nicht
einmal
erinnern
What
I
was
searching
or
chasing
Wonach
ich
suchte
oder
jagte
U
said
u
seen
me
wake
up
twitching
Du
sagtest,
du
hättest
mich
zuckend
aufwachen
sehen
Seen
your
mom
keep
me
stable
Hast
gesehen,
wie
deine
Mutter
mich
stabil
hielt
That
incident
cost
me
Dieser
Vorfall
kostete
mich
December
three
more
ribcage
I
cave
Dezember,
drei
weitere
Rippenbrüche,
ich
gebe
nach
The
cost
of
me
doing
business
Die
Kosten
meiner
Geschäfte
My
garden
tear
irrigated
Mein
Garten
mit
Tränen
bewässert
Now
I'm
too
player
to
know
me
Jetzt
bin
ich
zu
sehr
Player,
um
mich
zu
kennen
Guess
how
the
fuck
I
was
coping
Rat
mal,
wie
ich
damit
klargekommen
bin
Finally
sober
and
it's
jus
another
layer
of
lonely
Endlich
nüchtern
und
es
ist
nur
eine
weitere
Schicht
Einsamkeit
Niggas
retrace
to
my
home
so
I
keep
my
laser
the
closest
Niggas
verfolgen
mich
bis
nach
Hause,
also
halte
ich
meinen
Laser
am
nächsten
I
told
mama
Ich
sagte
Mama,
I
need
new
chrome
she
think
im
playing
or
joking
ich
brauche
neues
Chrom,
sie
denkt,
ich
spiele
oder
mache
Witze
I
told
her
that
Ich
sagte
ihr,
dass
I'm
on
my
second
watch
sum
change
in
her
knowing
ich
meine
zweite
Uhr
beobachte,
etwas
verändert
sich
in
ihrem
Wissen
She
watched
her
son
change
Sie
sah,
wie
sich
ihr
Sohn
veränderte
Into
something
tucked
away
for
the
longest
In
etwas,
das
für
die
längste
Zeit
weggesteckt
war
Me
n
mitch
gon
crash
the
car
Mitch
und
ich
werden
das
Auto
zu
Schrott
fahren
We
shed
those
those
tears
on
the
highway
Wir
vergossen
diese
Tränen
auf
dem
Highway
Me
and
Isaiah
did
the
same
Isaiah
und
ich
taten
dasselbe
Then
he
went
his
I
went
my
way
Dann
ging
er
seinen
Weg,
ich
ging
meinen
I'm
off
to
bury
another
angel
I
ain't
think
I
could
die
Ich
bin
auf
dem
Weg,
einen
weiteren
Engel
zu
begraben,
ich
dachte
nicht,
dass
ich
sterben
könnte
When
I
feel
things
b
surprised
Wenn
ich
Dinge
fühle,
bin
ich
überrascht
I'm
dry
I
ain't
think
I
could
cry
Ich
bin
trocken,
ich
dachte
nicht,
dass
ich
weinen
könnte
If
mama
took
her
self
serious
Wenn
Mama
sich
selbst
ernst
nehmen
würde
As
me
ain't
no
way
I
survive
Wie
ich,
gäbe
es
keine
Möglichkeit,
dass
ich
überlebe
The
sun
jus
pace
in
the
sky
Die
Sonne
bewegt
sich
nur
am
Himmel
Tryna
escape
the
horizon
Versucht,
dem
Horizont
zu
entkommen
The
harder
I
work
Je
härter
ich
arbeite
The
smaller
escape
Desto
kleiner
die
Flucht
The
taller
the
gate
Desto
höher
das
Tor
They
say
it's
all
in
the
game
Sie
sagen,
es
gehört
alles
zum
Spiel
And
I
should
feel
honored
to
race
Und
ich
sollte
mich
geehrt
fühlen,
mitzulaufen
But
you
hate
loving
me
say
it
Aber
du
hasst
es,
mich
zu
lieben,
sag
es
However
awful
it
taste
So
schrecklich
es
auch
schmecken
mag
I
threw
it
all
in
the
flames
n
I
know
it
Ich
habe
alles
in
die
Flammen
geworfen
und
ich
weiß
es
Laughing
so
hard
the
shit
painful
I
know
it
Lache
so
hart,
dass
es
schmerzt,
ich
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omavi Minder, Kevin Long, Nick Ammirati, Reggie Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.