Текст и перевод песни Mavi - Having My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Having My Way
Добиваюсь Своего
Having
my
way
Поступаю
по-своему
Having
my
way
w
this
shit
Поступаю
по-своему
во
всем
этом
дерьме
Know
what
they
say
Знаю,
что
говорят
N
u
still
wait
for
me
Но
ты
все
еще
ждешь
меня
U
can't
change
my
fate
Ты
не
можешь
изменить
мою
судьбу
Yet
you
still
pray
for
me
И
все
же
ты
молишься
за
меня
Ion
know
my
date
but
Я
знаю,
с
кем
встречаюсь,
но
I
know
my
way
jus
ain't
getting
killed
Я
знаю,
как
мне
поступить,
потому
что
меня
не
убьют
Pops
snatch
my
chain
Папа
сорвал
с
меня
цепочку
Nother
broken
link
replacement
Никакой
замены
сломанной
ссылки
With
steel
you
can
debate
Со
сталью
вы
можете
поспорить
God
gon
have
his
way
w
me
still
У
Бога
все
еще
будет
свой
путь
ко
мне.
I'm
on
my
way
(See
what
I'm
sayin)
Я
в
пути
(Понимаете,
о
чем
я
говорю)
I
was
on
my
last
you
ain't
have
no
patience
I
willed
I
painted
Я
был
на
последнем
издыхании,
у
тебя
не
хватило
терпения,
я
хотел,
я
рисовал
Exchanged
it
for
pape
I
was
feeling
Я
поменял
это
на
бумагу,
я
чувствовал
A
complicated
way
n
now
you
crave
me
I'm
chilling
Сложный
путь,
и
теперь,
когда
ты
жаждешь
меня,
я
остываю
Can
be
anybody
in
your
story
mine
don't
got
a
villain
В
твоей
истории
может
быть
кто
угодно,
а
в
моей
нет
злодея
Antihero
antifreeeze
Антигеройский
антифриз
In
my
veins
Течет
по
моим
венам.
Couldn't
believe
who
had
me
leaking
I
was
feeding
my
plate
Не
мог
поверить,
что
из-за
кого-то
у
меня
потекла
кровь,
я
кормил
свою
тарелку
Felt
the
bleeding
too
late
Почувствовал
кровотечение
слишком
поздно
Jus
hope
the
nigga
keeping
the
gate
Просто
надеялся,
что
ниггер
будет
охранять
ворота
W
all
my
people
jus
let
me
in
the
same
И
все
мои
люди
просто
впустят
меня
так
же
Only
me
in
my
way
Только
я
поступлю
по-своему
Moral
compass
like
casino
roulette
Моральные
принципы,
как
рулетка
в
казино
I
bet
my
life
ain't
even
seen
all
the
cake
Бьюсь
об
заклад,
в
моей
жизни
еще
не
было
такого
вкусного
пирога,
как
этот
All
cause
I
need
to
have
my
way
И
все
потому,
что
я
хочу,
чтобы
все
было
по-моему
Having
my
way
Чтобы
все
было
по-моему
It's
all
from
me
needing
my
way
Это
все
из-за
того,
что
я
хочу,
чтобы
все
было
по-моему
Having
my
way
Поступаю
по-своему
It's
all
from
me
having
my
way
Это
все
из-за
того,
что
я
поступаю
по-своему
Having
my
way
Поступаю
по-своему
Having
my
way
w
this
shit
having
my
way
Поступаю
по-своему
в
этом
дерьме,
поступаю
по-своему
Having
my
way
w
this
shit
yeah
Поступаю
по-своему
в
этом
дерьме,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan James Ruddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.