Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it's
a
honor,
it's
a
weapon
Mann,
es
ist
eine
Ehre,
es
ist
eine
Waffe
It's
a
honor,
it's
a
privilege
Es
ist
eine
Ehre,
es
ist
ein
Privileg
Fucked
up
as
a
child,
took
my
daddy
hydros
Als
Kind
war
ich
kaputt,
nahm
die
Hydros
meines
Vaters
Ain't
look
in
granny
Bible,
but
I
got
high
Habe
nicht
in
Omas
Bibel
geschaut,
aber
ich
wurde
high
And
tried
to
write
it
with
my
eyes
closed,
overdosed
tryna
micro
Und
versuchte,
es
mit
geschlossenen
Augen
zu
schreiben,
Überdosis
beim
Versuch,
zu
microdosieren
Juugin'
off
the
clock,
and
off
the
books,
and
off
the
tight
rope
Habe
mich
von
der
Uhr,
von
den
Büchern
und
vom
Hochseil
abgemüht
Delicate
balance,
family
wincin'
unconvinced
Zerbrechliches
Gleichgewicht,
Familie
zuckt
zusammen,
unüberzeugt
It's
the
best
I
can
manage;
I
submit
that
there's
no
vet
Es
ist
das
Beste,
was
ich
schaffen
kann;
ich
behaupte,
es
gibt
keinen
Veteranen
To
set
steps
that
I'm
dancin',
I'm
unsettled,
but
chance
it
Der
Schritte
setzt,
die
ich
tanze;
ich
bin
verunsichert,
aber
wage
es
I
think
death
was
my
last
kiss,
I'm
a
helpless
romantic
Ich
denke,
der
Tod
war
mein
letzter
Kuss,
ich
bin
ein
hilfloser
Romantiker
But
I
got
wishes;
wish
my
granddad
was
here,
I'd
tell
him
that
I
did
it
Aber
ich
habe
Wünsche;
wünschte,
mein
Großvater
wäre
hier,
ich
würde
ihm
sagen,
dass
ich
es
geschafft
habe
Wish
that
things
were
easier
for
me
and
my
sister
Wünschte,
die
Dinge
wären
einfacher
für
mich
und
meine
Schwester
Wish
that
things
were
simpler
'tween
me
and
my
brothers
Wünschte,
die
Dinge
wären
einfacher
zwischen
mir
und
meinen
Brüdern
I
wish
for
peaceful
sleep
and
the
dreams
of
my
mother
Ich
wünsche
mir
friedlichen
Schlaf
und
die
Träume
meiner
Mutter,
meine
Liebe
I
wish
the
threat
of
loss
ain't
come
with
all
my
luster
Ich
wünschte,
die
Gefahr
des
Verlustes
käme
nicht
mit
all
meinem
Glanz
And
with
my
final
wish,
I'm
wishing
for
another
Und
mit
meinem
letzten
Wunsch
wünsche
ich
mir
noch
einen
Or,
or
like,
three
more
Oder,
oder
so,
drei
weitere
Until
I
slumber
with
my
brothers
on
the
sea
floor,
I'm
a
living
dream
Bis
ich
mit
meinen
Brüdern
auf
dem
Meeresgrund
schlummer,
bin
ich
ein
lebender
Traum
Yeah,
why
it
sound
like
I'm
complaining,
saying
it
ain't
what
it
seem?
Yeah,
warum
klingt
es,
als
würde
ich
mich
beschweren,
sagen,
es
ist
nicht,
was
es
scheint?
Yeah,
like
yeah,
I
prayed
for
all
this
paper,
wasn't
thinking
what
it
mean
Yeah,
als
ob,
yeah,
ich
habe
für
all
dieses
Geld
gebetet,
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
was
es
bedeutet
Yeah,
through
all
my
days,
I
just
be
grateful
I
don't
look
like
what
I
seen
Yeah,
durch
all
meine
Tage,
bin
ich
einfach
dankbar,
dass
ich
nicht
so
aussehe,
wie
das,
was
ich
gesehen
habe
Until
I
slumber
with
my
brothers
on
the
sea
floor,
I'm
a
living
dream
Bis
ich
mit
meinen
Brüdern
auf
dem
Meeresgrund
schlummer,
bin
ich
ein
lebender
Traum
Yeah,
like,
why
it
sound
like
I'm
complaining,
saying
it
ain't
what
it
seem?
Yeah,
als
ob,
warum
klingt
es,
als
würde
ich
mich
beschweren,
sagen,
es
ist
nicht,
was
es
scheint?
Yeah,
like
yeah,
I
prayed
for
all
this
paper,
wasn't
thinking
what
it
mean
Yeah,
als
ob,
yeah,
ich
habe
für
all
dieses
Geld
gebetet,
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
was
es
bedeutet
Yeah,
through
all
my
days,
I
just
be
thankful
I
don't
look
like
what
I
seen
Yeah,
durch
all
meine
Tage,
bin
ich
einfach
dankbar,
dass
ich
nicht
so
aussehe,
wie
das,
was
ich
gesehen
habe
Uh,
uh,
I'm
the
plan
for
all
my
family
while
I'm
living;
they
achieved
Uh,
uh,
ich
bin
der
Plan
für
meine
ganze
Familie,
während
ich
lebe;
sie
haben
es
erreicht
I
swear
to
God,
like
Ich
schwöre
bei
Gott,
Liebling
Just
to
be
able
to
be
here
from
working
Einfach
nur
hier
sein
zu
können,
durch
Arbeit
Travel
and
see
the
world
and
Reisen
und
die
Welt
sehen
und
Experience
the
love
of
so
much
people
Die
Liebe
so
vieler
Menschen
erfahren
And
contribute
something
to
the
world
Und
etwas
zur
Welt
beitragen
That's
all
my
family
every
wanted
for
me
Das
ist
alles,
was
meine
Familie
jemals
für
mich
wollte,
meine
Holde
And
all
anybody
who's
ever
loved
me
ever
wanted
for
me
Und
alles,
was
jeder,
der
mich
jemals
geliebt
hat,
jemals
für
mich
wollte
And
they
wanted
it
for
they
self
too,
but
Und
sie
wollten
es
auch
für
sich
selbst,
aber
Sometimes,
like,
you
know
what
I'm
saying
Manchmal,
weißt
du,
was
ich
meine
Life
is
shorter
than
the
imagination
Das
Leben
ist
kürzer
als
die
Vorstellungskraft
And
I'm
just
glad
I
get
to
walk
in
all
their
paces
Und
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
in
all
ihren
Schritten
gehen
darf
It's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen
It's
a
blessing,
it's
a
blessing,
it's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen,
es
ist
ein
Segen,
es
ist
ein
Segen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.