Mavi - the giver - перевод текста песни на немецкий

the giver - Maviперевод на немецкий




the giver
Der Geber
Yeah
Ja
(Uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh, uh-uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Yeah
Ja
Ah
Ah
She loves me, she loves me not, I'll find you in another's eyes
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht, ich werde dich in den Augen einer anderen finden
The promise of another life cool, but what's on the other side?
Das Versprechen eines anderen Lebens ist cool, aber was ist auf der anderen Seite?
With whom you gonna trudge the isle, loopin' arms if wasn't mine
Mit wem wirst du den Gang entlang schreiten, Arm in Arm, wenn nicht mit mir?
For whom you gon' become a bride? The moon I flung among the skies
Für wen wirst du eine Braut werden? Den Mond, den ich zwischen die Himmel schleuderte
Who view you as another God? I'd surely love to meet him
Wer sieht dich als eine andere Göttin? Ich würde ihn sicherlich gerne treffen
If this church could come in other sizes
Wenn es diese Kirche in anderen Größen gäbe
Otherwise, I'd much prefer surprisin' news your lover died
Ansonsten würde ich es sehr bevorzugen, überraschende Neuigkeiten, dass dein Liebhaber gestorben ist
I struck that line, but it just crept eruptin' from inside, I want you to be happy
Ich strich diese Zeile, aber sie kroch einfach hervor, aus meinem Inneren, ich will, dass du glücklich bist
How you happy with another guy? Was wrapped in me, is he just as fine?
Wie kannst du mit einem anderen Kerl glücklich sein? Warst in mich gehüllt, ist er genauso gut?
It's rattlin', not gonna lie, is that enough to cut a tie?
Es rattert, ich werde nicht lügen, ist das genug, um eine Verbindung zu trennen?
Don't mean to blow you up this time of night, can't scrub you from my mind
Ich will dich um diese Zeit der Nacht nicht stören, kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
I'm trippin', draggin' it, fashion up some reply
Ich übertreibe, ziehe es in die Länge, erfinde irgendeine Antwort
Just make it make sense to me, yeah
Lass es einfach für mich Sinn ergeben, ja
Am I so much of a stain to you? Mistake to you?
Bin ich so ein großer Fleck für dich? Ein Fehler für dich?
You can't erase history, yeah
Du kannst die Geschichte nicht auslöschen, ja
Everything I ever gave to you, he gaining from
Alles, was ich dir jemals gegeben habe, davon profitiert er
You making plays benching me, yeah
Du machst Spielzüge und setzt mich auf die Bank, ja
I was crazy making you wait on me, I'm late
Ich war verrückt, dich auf mich warten zu lassen, ich bin spät
But I ain't think you'd take shifts from me, yeah
Aber ich hätte nicht gedacht, dass du mir Schichten wegnimmst, ja
All the ways I made you hate me, I could change it
All die Arten, wie ich dich dazu gebracht habe, mich zu hassen, ich könnte es ändern
Baby, make it make sense
Baby, lass es Sinn ergeben
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh)
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh)
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh)
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh)
(Ba-ba-ba, ba-da-ba, ba, oh, oh, oh)
(Ba-ba-ba, ba-da-ba, ba, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh) make sense
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh) ergibt Sinn
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh) baby girl, you make it make sense
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh) mein Mädchen, bitte, erkläre dich
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh, oh)
(Ba-ba-da, ba-da-ba, ba, oh, oh, oh)
(Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
(Oh, oh)
(Oh, oh)





Авторы: Omavi Minder, Jake Moon Hogan, Johnny Kosich, Matt Schaeffer, Jacob James Kosich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.