Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the sky is quiet
Der Himmel ist still
It's
only
crazy;
I
can't
answer
Es
ist
nur
verrückt;
Ich
kann
nicht
antworten
I
can't
answer;
I
can't
do
shit
Ich
kann
nicht
antworten;
Ich
kann
gar
nichts
tun
I
done
made
hearts
bleed,
scars
sing,
cars
screech
Ich
habe
Herzen
bluten
lassen,
Narben
singen,
Autos
kreischen
Off
dark
starseed,
saw
see-saws
creak,
rock
Vom
dunklen
Sternensaat,
sah
Wippen
knarren,
rocken
Keep
frosty,
breathin'
in
my
fingers,
beat-boxin'
Bleib
frostig,
atme
in
meine
Finger,
Beatboxen
With
sleep
across
the
street,
my
feet
just
keep
walkin'
Mit
Schlaf
auf
der
anderen
Straßenseite,
meine
Füße
gehen
einfach
weiter
The
greed
my
need
cross
with
just
seem
to
breed
lawless
Die
Gier,
die
mein
Bedürfnis
kreuzt,
scheint
nur
Gesetzlosigkeit
zu
erzeugen
The
yeast
I
knead
needed
for
my
preconceived
solace
Die
Hefe,
die
ich
knete,
brauche
ich
für
meinen
vorgefassten
Trost
The
mayor
and
the
maker
and
the
bakerman
shakin'
hands
Der
Bürgermeister
und
der
Macher
und
der
Bäckermann
schütteln
sich
die
Hände
They
pay
to
see
a
baby
of
enslavement
do
the
label
dance
Sie
zahlen,
um
ein
Baby
der
Versklavung
den
Labeltanz
machen
zu
sehen
I
stir
a
slurry
'til
my
words
slur
and
make
amends
Ich
rühre
eine
Gülle,
bis
meine
Worte
verschwimmen,
und
mache
Wiedergutmachung
The
earth
hurts,
and
so
the
church
the
first
language
in
me
Die
Erde
schmerzt,
und
so
ist
die
Kirche
die
erste
Sprache
in
mir
Was
burnt
early;
first
surgery
made
me
take
a
hint
Wurde
früh
verbrannt;
die
erste
Operation
gab
mir
einen
Wink
The
dirt
workin'
on
me,
hatred
made
me
blaze
a
semi'
Die
Drecksarbeit
an
mir,
Hass
ließ
mich
eine
Semi
anzünden-
God
is
able,
gracious
to
me,
so
I
feign
contentment
Gott
ist
fähig,
gnädig
zu
mir,
also
täusche
ich
Zufriedenheit
vor
Hangin'
in
the
trap
daily,
taking
fake
prescriptions
Hänge
täglich
in
der
Falle,
nehme
gefälschte
Rezepte
The
spin
doctor
spin
a
property
on
glitter
rocks
and
drip
Der
Spin-Doktor
dreht
ein
Anwesen
auf
Glitzerfelsen
und
Tropfen
Just
for
jitter
over-caution
for
potential
robbery
Nur
für
Zappeln
aus
Übervorsicht
vor
potenziellem
Raub
Just
a
cycle
that
I
push
the
pedals
to,
as
yet
untitled
Nur
ein
Kreislauf,
in
den
ich
die
Pedale
trete,
noch
ohne
Titel
Skies
reveal
the
message
to
me,
but
it's
illegible
Der
Himmel
offenbart
mir
die
Botschaft,
aber
sie
ist
unleserlich
I
share
a
bed
with
her
and
hid
the
naked
truth,
obsessions
fed
Ich
teile
ein
Bett
mit
ihr
und
versteckte
die
nackte
Wahrheit,
die
besessenen
Gelüste
My
belly
peckish,
lever
swoop,
the
scale
impeccable
Mein
Bauch
hungrig,
Hebel
schwingt,
die
Waage
tadellos
The
reverend
watch
us
settle
in
the
pew
Der
Pfarrer
sieht
uns
in
der
Kirchenbank
Platz
nehmen
From
his
Escalade,
we
steppin'
into
hoopties
with
daily
bread
as
food
Aus
seinem
Escalade
steigen
wir
in
Hoopties
mit
täglichem
Brot
als
Nahrung
Ain't
weddin',
caressin'
death
without
my
loot
Keine
Hochzeit,
streichle
den
Tod
ohne
meine
Beute
I
ain't
measured
the
correct
amount
to
suit,
but
I'ma
tell
you
when
I
do
Ich
habe
nicht
die
richtige
Menge
abgemessen,
die
zu
ihr
passt,
aber
ich
sage
es
dir,
wenn
ich
es
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.