Текст и перевод песни MAX - New Life
Startin'
with
my
new
life,
a
new
life
Начинаю
новую
жизнь,
новую
жизнь.
It'll
never
be
the
same,
but
I'm
young
enough
to
change
Это
никогда
не
будет
прежним,
но
я
достаточно
молод,
чтобы
измениться.
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
La-da-da-da,
li-li-li-life,
uh
Ла-да-да-да,
Ли-Ли-Ли-жизнь,
а
Better
off,
better
for
it
Так
будет
лучше,
так
будет
лучше.
Whoever
I
was
seems
prehistoric
Кем
бы
я
ни
был,
я
кажусь
доисторическим.
I
learned
a
lot,
now
I
know
that
Я
многому
научился,
теперь
я
это
знаю.
My
loyalty's
locked
with
me,
myself
and
I,
so
Моя
преданность
связана
со
мной,
мной
и
мной,
так
что
...
I
ain't
lookin'
back,
this
a
celebration
Я
не
оглядываюсь
назад,
это
праздник.
Lookin'
forward
to
my
new
situation
С
нетерпением
жду
своей
новой
ситуации.
Standin'
in
the
mirror,
had
a
conversation
Стоя
перед
зеркалом,
мы
разговаривали.
I'm
takin'
my
own
advice
Я
следую
своему
собственному
совету.
Startin'
with
my
new
life,
a
new
life
Начинаю
новую
жизнь,
новую
жизнь.
It'll
never
be
the
same,
but
I'm
young
enough
to
change
Это
никогда
не
будет
прежним,
но
я
достаточно
молод,
чтобы
измениться.
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
Gonna
take
it
as
it
comes,
ain't
nobody
gonna
run
my
Приму
все
как
есть,
никто
не
будет
управлять
моим
...
Business
but
me,
might
be
just
what
I
need
Бизнес,
кроме
меня,
может
быть,
как
раз
то,
что
мне
нужно
I'm
the
one
who
decides
what
my
tombstone
will
read
Я
тот,
кто
решает,
что
будет
написано
на
моем
надгробии.
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
La-da-da-da,
li-li-li-life
Ла-да-да-да,
Ли-Ли-Ли-жизнь.
24
hours
in
a
day
24
часа
в
сутки.
Got
a
lotta
time,
but
I
don't
got
any
to
waste
У
меня
много
времени,
но
я
не
могу
его
терять.
And
I
remember
what
my
mama
say
И
я
помню,
что
говорила
моя
мама.
If
you're
lookin'
back,
you're
lookin'
the
wrong
way,
so
Если
ты
смотришь
назад,
значит,
ты
смотришь
не
туда,
так
что
...
I
ain't
lookin'
back,
this
a
celebration
Я
не
оглядываюсь
назад,
это
праздник.
Lookin'
forward
to
my
new
situation
С
нетерпением
жду
своей
новой
ситуации.
Standin'
in
the
mirror,
had
a
conversation
Стоя
перед
зеркалом,
мы
разговаривали.
I'm
takin'
my
own
advice
Я
следую
своему
собственному
совету.
Startin'
with
my
new
life,
a
new
life
(yeah,
yeah)
Начинаю
новую
жизнь,
новую
жизнь
(Да,
да).
It'll
never
be
the
same,
but
I'm
young
enough
to
change
Это
никогда
не
будет
прежним,
но
я
достаточно
молод,
чтобы
измениться.
(I'm
young
enough
to
change)
(Я
достаточно
молод,
чтобы
измениться)
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
Gonna
take
it
as
it
comes,
ain't
nobody
gonna
run
my
(yeah)
Приму
все
как
есть,
никто
не
будет
управлять
моим
(да).
Business
but
me,
might
be
just
what
I
need
(oh
yeah,
yeah)
Бизнес,
кроме
меня,
может
быть,
как
раз
то,
что
мне
нужно
(о
да,
да).
I'm
the
one
who
decides,
what
my
tombstone
will
read
Я
тот,
кто
решает,
что
будет
написано
на
моем
надгробии.
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
La-da-da-da,
li-li-li-life
Ла-да-да-да,
Ли-Ли-Ли-жизнь.
Li-li-li-life
Ли-ли-ли-жизнь
I
ain't
lookin'
back,
this
a
celebration
Я
не
оглядываюсь
назад,
это
праздник.
I'm
startin'
with
my
new
life,
new
life
Я
начинаю
свою
новую
жизнь,
новую
жизнь.
It'll
never
be
the
same,
but
I'm
young
enough
to
change
Это
никогда
не
будет
прежним,
но
я
достаточно
молод,
чтобы
измениться.
(I'm
young
enough
to
change)
(Я
достаточно
молод,
чтобы
измениться)
In
my
new
life,
a
new
life
(no,
woah)
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни
(нет,
уоу).
Gonna
take
it
as
it
goes,
ain't
nobody
gonna
run
my
Приму
все
как
есть,
никто
не
будет
управлять
моим
...
Business
but
me,
might
be
just
what
I
need
(ain't
nobody
gonna
run)
Бизнес,
кроме
меня,
может
быть,
как
раз
то,
что
мне
нужно
(никто
не
убежит).
I'm
the
one
who
decides,
what
my
tombstone
will
read
Я
тот,
кто
решает,
что
будет
написано
на
моем
надгробии.
(What
my
tombstone
will
read)
(Что
будет
написано
на
моем
надгробии?)
In
my
new
life,
a
new
life
В
моей
новой
жизни,
в
новой
жизни.
La-da-da-da,
li-li-li-life
Ла-да-да-да,
Ли-Ли-Ли-жизнь.
Ain't
nobody
gonna
run
my
(ooh)
Никто
не
будет
управлять
моим
...
My
business,
no
(ooh)
Мое
дело,
нет
(Ох).
Ain't
nobody
gonna
run
my
li-life
Никто
не
будет
управлять
моей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.