MAY'S - Come back to me - перевод текста песни на немецкий

Come back to me - MAY'Sперевод на немецкий




Come back to me
Komm zurück zu mir
I'm looking back, searching for the past
Ich schaue zurück, suche nach der Vergangenheit
The past when I called you mine
Die Vergangenheit, als ich dich mein nannte
Can I bring back the time
Kann ich die Zeit zurückbringen
You and I were just fine
Als du und ich einfach in Ordnung waren
Once again I'm trying to rearch out for you
Wieder einmal versuche ich, dich zu erreichen
Can't hide these tears, streaming down my face
Kann diese Tränen nicht verbergen, die mein Gesicht herunterströmen
So tell me what do I do
Also sag mir, was soll ich tun
All the love words you say
Alle Liebesworte, die du sagtest
You let the rain wash away
Du ließest sie vom Regen wegwaschen
Leaving me all alone with this pain
Und ließest mich ganz allein mit diesem Schmerz
You are so far. I know you're too far
Du bist so weit weg. Ich weiß, du bist zu weit weg
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Obwohl ich immer noch darauf warte, dass Träume wahr werden
I still wait for the rain to wash away all the pain
Ich warte immer noch darauf, dass der Regen all den Schmerz wegwäscht
In this darkness I can't find the way to escape
In dieser Dunkelheit finde ich keinen Weg zu entkommen
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
ICH VERMISSE DICH SEHR. ICH VERMISSE DICH SO SEHR.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Bist du irgendwo, sitzt einfach da und denkst an mich?
Hope you find the way back home
Hoffe, du findest den Weg nach Hause zurück
Hope you find the way back to me
Hoffe, du findest den Weg zurück zu mir
Do you still feel the way I do?
Fühlst du immer noch so wie ich?
I MISS YOU :)
ICH VERMISSE DICH :)
Cant hide those tears, streaming down my face
Kann diese Tränen nicht verbergen, die mein Gesicht herunterströmen
So tell me what do I do
Also sag mir, was soll ich tun
All the love words you say
Alle Liebesworte, die du sagtest
You let the rain wash away
Du ließest sie vom Regen wegwaschen
Leaving me all alone with this pain
Und ließest mich ganz allein mit diesem Schmerz
You are so far. I know you're too far
Du bist so weit weg. Ich weiß, du bist zu weit weg
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Obwohl ich immer noch darauf warte, dass Träume wahr werden
I still wait for the rain to wash away all the pain
Ich warte immer noch darauf, dass der Regen all den Schmerz wegwäscht
In this darkness I can't find the way to escape
In dieser Dunkelheit finde ich keinen Weg zu entkommen
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
ICH VERMISSE DICH SEHR. ICH VERMISSE DICH SO SEHR.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Bist du irgendwo, sitzt einfach da und denkst an mich?
Hope you find the way back home
Hoffe, du findest den Weg nach Hause zurück
Hope you find the way back to me
Hoffe, du findest den Weg zurück zu mir
Do you still feel the way I do?
Fühlst du immer noch so wie ich?
I MISS YOU :)
ICH VERMISSE DICH :)
So so you were gone
Und so warst du fort
Forget all promise and leave me alone
Hast alle Versprechen vergessen und mich allein gelassen
I struggle and get into some unexpected troubles
Ich kämpfe und gerate in unerwartete Schwierigkeiten
One more sleepless night
Noch eine schlaflose Nacht
I spend an hour in the darkness without you by my side
Ich verbringe eine Stunde in der Dunkelheit ohne dich an meiner Seite
I can't fine the way to escape boy please bring the back the light.
Ich kann den Weg nicht finden zu entkommen, Junge, bitte bring das Licht zurück.
I will remember all the things that we have been throught
Ich werde mich an all die Dinge erinnern, die wir durchgemacht haben
In my heart I will lock it safe and you are the key
In meinem Herzen werde ich sie sicher verschließen und du bist der Schlüssel
You are so far. I know you're too far
Du bist so weit weg. Ich weiß, du bist zu weit weg
Even though I'm still waiting for dreams to come true
Obwohl ich immer noch darauf warte, dass Träume wahr werden
I still wait for the rain to wash away all the pain
Ich warte immer noch darauf, dass der Regen all den Schmerz wegwäscht
In this darkness I can't find the way to escape
In dieser Dunkelheit finde ich keinen Weg zu entkommen
I MISS YOU MUCH. I MISS YOU SO MUCH.
ICH VERMISSE DICH SEHR. ICH VERMISSE DICH SO SEHR.
Are you somewhere just sitting and thingking of me
Bist du irgendwo, sitzt einfach da und denkst an mich?
Hope you find the way back home
Hoffe, du findest den Weg nach Hause zurück
Hope you find the way back to me
Hoffe, du findest den Weg zurück zu mir
Do you still feel the way I do?
Fühlst du immer noch so wie ich?
I MISS YOU :)
ICH VERMISSE DICH :)





Авторы: Lerner Alan Jay, Lane Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.