Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You
Ich erinnere mich an dich
偶然
街で見かけた
あなたの姿に
Zufällig
sah
ich
dich
auf
der
Straße
運命なんて
思わず声をかけていたよ
Dachte,
es
sei
Schicksal,
und
sprach
dich
unwillkürlich
an
「久しぶり」って
„Lange
nicht
gesehen“
「何してる?」って
„Was
machst
du
so?“
隣に彼女が
いるのわかってた
Obwohl
ich
wusste,
dass
deine
Freundin
neben
dir
war
もしも
あなたと2人で
Wenn
wir
beide
allein
gewesen
wären
話せたら何かが変わっていたのかな
Hätte
sich
etwas
geändert,
wenn
wir
hätten
reden
können?
もしも
彼女が居なければ
Wenn
sie
nicht
dagewesen
wäre
私達の未来も変わっていたのかな
Hätte
sich
unsere
Zukunft
auch
geändert?
愛しても
愛しても
届かない想いだけが
Auch
wenn
ich
dich
liebe,
liebe,
nur
diese
unerreichbaren
Gefühle
私には
大切な
思い出にかわって
Werden
für
mich
zu
kostbaren
Erinnerungen
いつの日か
この痛みも
忘れてしまうのかな
Werde
ich
diesen
Schmerz
eines
Tages
vergessen?
その日がくるまで
Bis
dieser
Tag
kommt
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
よく
一緒に過ごしたこの部屋も今は
Dieses
Zimmer,
in
dem
wir
oft
Zeit
verbrachten,
ist
jetzt
すっかり空っぽになって
寂しそうだよ
Völlig
leer
und
sieht
einsam
aus
「もう引っ越すんだ」
„Ich
ziehe
bald
um“
「それじゃあまたね」
„Na
dann,
bis
bald“
神様がくれた
最後のイタズラ
Der
letzte
Streich,
den
Gott
mir
gespielt
hat
今日も
あの場所に行けば
Wenn
ich
heute
wieder
an
diesen
Ort
gehe
もう一度あなたに会える気がするよ
Habe
ich
das
Gefühl,
dich
wiedersehen
zu
können
明日
この街を出るから
Weil
ich
morgen
diese
Stadt
verlasse
もう二度とあなたに会う事もないんだね
Werde
ich
dich
wohl
nie
wiedersehen
愛してた
愛してた
キレイな想いのまま
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich,
mit
diesen
reinen
Gefühlen
いつまでも
続くように
願いをかけたね
Wünschten
wir
uns,
dass
sie
ewig
währen
忘れないで
忘れないで
愛し合ったあの日々を
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Tage,
an
denen
wir
uns
liebten
出逢えて良かった
Ich
bin
froh,
dass
wir
uns
begegnet
sind
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
嫌いになるのも
嫌われるのも
Dich
zu
hassen
oder
von
dir
gehasst
zu
werden
選べないくらい
あなたが好きだった
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
keines
davon
wählen
konnte
優しい私だけ
思い出してね
Erinnere
dich
nur
an
die
nette
Seite
von
mir
最後のプライド
Oh
my
boy
Mein
letzter
Stolz,
Oh
mein
Junge
愛しても
愛しても
届かない想いだけが
Auch
wenn
ich
dich
liebe,
liebe,
nur
diese
unerreichbaren
Gefühle
私には
大切な
思い出にかわって
Werden
für
mich
zu
kostbaren
Erinnerungen
いつの日か
この痛みも
忘れてしまうのかな
Werde
ich
diesen
Schmerz
eines
Tages
vergessen?
その日がくるまで
Bis
dieser
Tag
kommt
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
I
remember
you...
Ich
erinnere
mich
an
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Альбом
BONDS
дата релиза
14-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.