MAY'S - Smiling (from Live Tour 2012 Smiling) - перевод текста песни на немецкий

Smiling (from Live Tour 2012 Smiling) - MAY'Sперевод на немецкий




Smiling (from Live Tour 2012 Smiling)
Smiling (aus der Live Tour 2012 Smiling)
気づいたら真夜中で 1人飯も慣れたもんです
Wenn ich es bemerke, ist es mitten in der Nacht, ans Alleinessen habe ich mich gewöhnt.
コンビニでジュース買って 1人乾杯!!
Ich kaufe mir einen Saft im Supermarkt und stoße alleine an!!
だって もがいたって ダメな日もあるから
Denn es gibt Tage, an denen es einfach nicht läuft, egal wie sehr man sich abmüht.
そうやって うずくまって 悩むのはやめよう
Also hör auf, dich so zusammenzukauern und dir Sorgen zu machen.
Smiling!! この笑顔が 世界を救う日がくるかも? って(笑)
Smiling!! Vielleicht kommt der Tag, an dem dieses Lächeln die Welt rettet? (lach)
夜な夜な巡る... 妄想
Nacht für Nacht kreisen... meine Fantasien.
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...
良く言えばポジティブで 悪く言えば楽天主義
Im positiven Sinne bin ich optimistisch, im negativen Sinne naiv.
いつだって夢を見てる 乙女なんです
Ich bin ein Mädchen, das immer träumt.
最初は嫌いだったBlogも 今じゃ毎日の日課
Anfangs mochte ich das Bloggen nicht, aber jetzt ist es meine tägliche Routine.
凹んだ時にパワーをくれる 私にはみんながいてくれる
Wenn ich niedergeschlagen bin, geben mir alle Kraft, ich habe euch alle.
1・2・3・4・5 だから元気を出して
1・2・3・4・5 Also Kopf hoch.
1・2・3・4・5 笑えばいい
1・2・3・4・5 Einfach lächeln.
だって もがいたって ダメな日もあるから
Denn es gibt Tage, an denen es einfach nicht läuft, egal wie sehr man sich abmüht.
そうやって うずくまって 悩むのはやめよう
Also hör auf, dich so zusammenzukauern und dir Sorgen zu machen.
Smiling!! この笑顔が 世界を救う日がくるかも? って(笑)
Smiling!! Vielleicht kommt der Tag, an dem dieses Lächeln die Welt rettet? (lach)
夜な夜な巡る... 妄想
Nacht für Nacht kreisen... meine Fantasien.
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...
そっか 辛い時は 弱音はけばいいさ
Ach so, wenn es dir schlecht geht, darfst du ruhig jammern.
大切な気持ちなんだ 痛みを知る事は
Es ist ein wichtiges Gefühl, den Schmerz zu kennen.
Smiling!! この笑顔が 世界を救えるわけないけど...
Smiling!! Dieses Lächeln wird die Welt wohl nicht retten können, aber...
あなたに笑ってほしい
Ich möchte, dass du lächelst, mein Schatz.
だって もがいたって ダメな日もあるから
Denn es gibt Tage, an denen es einfach nicht läuft, egal wie sehr man sich abmüht.
そうやって うずくまって 悩むのはやめよう
Also hör auf, dich so zusammenzukauern und dir Sorgen zu machen.
Smiling!! この笑顔が 世界を救う日がくるかも? って(笑)
Smiling!! Vielleicht kommt der Tag, an dem dieses Lächeln die Welt rettet? (lach)
夜な夜な巡る... 妄想
Nacht für Nacht kreisen... meine Fantasien.
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...
Ah Ha Ha... Ah Ha Ha...





Авторы: 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.