MAY'S feat. DJ Watarai & DABO - TOKYO DRIVE - перевод текста песни на немецкий

TOKYO DRIVE - DABO , MAY'S , DJ WATARAI перевод на немецкий




TOKYO DRIVE
TOKYO DRIVE
Yo どこまで飛ばそう 朝ならまだ来なそう
Yo, wohin rasen wir? Der Morgen scheint noch fern zu sein.
真夜中のDrivin' なに話そう 笑わせ合って 声枯らそう
Mitternächtliches Fahren, worüber sollen wir reden? Lass uns lachen, bis unsere Stimmen heiser sind.
はぐらかし合って なに漏らそう
Wir weichen einander aus, was sollen wir preisgeben?
また茶化し合って また寄り添う予感
Wieder necken wir uns, ein Gefühl, dass wir uns wieder näherkommen.
ポカンと浮かんだ満月の晩 五感がナビゲート アクセルふかす
In dieser Nacht mit dem leuchtenden Vollmond leiten uns die fünf Sinne, ich trete aufs Gas.
Highwayのラジオから流れるHIT CHART MUSIC
Aus dem Radio auf dem Highway fließt Hit-Chart-Musik.
リズムに合わせてる your shoulder, my shoulder and more
Im Rhythmus bewegen sich deine Schulter, meine Schulter und mehr.
あくびも出ないくらい 真夜中1: 00AM
Nicht mal müde genug zum Gähnen, mitten in der Nacht um 1:00 Uhr.
ネオンの先に広がるInfinite road アクセル止めないで
Jenseits der Neons erstreckt sich eine unendliche Straße, nimm den Fuß nicht vom Gas.
Driving all night long まだ 足りないおしゃべり
Fahren die ganze Nacht, unser Gespräch ist noch nicht zu Ende.
そう Let's stay together 夜が明けるまで
Ja, lass uns zusammenbleiben, bis der Morgen dämmert.
だんだんと熱くなる 話も車内の温度も
Langsam wird es hitziger, das Gespräch und die Temperatur im Auto.
夢中なのは 最近のセレブがどうとかこうとか
Vertieft darin, wie die neuesten Promis dies und das tun.
あいづちが上手で 独壇場のtalk
Du bist gut im Zustimmen, das Gespräch gehört ganz dir.
一休みのParking area の風も心地よく感じる
Selbst der Wind auf dem Rastplatz fühlt sich angenehm an.
Driving all night long まだ 知らない your mystery
Fahren die ganze Nacht, dein Geheimnis kenne ich noch nicht.
終わらないQ&A 月が消えるまで
Endloses Frage-und-Antwort-Spiel, bis der Mond verschwindet.
過ぎ去ってく景色 俺とお前 真夜中の餌食
Die vorbeiziehende Landschaft, du und ich, Beute der Mitternacht.
まだ見せない お互いのレシピ まさぐり合う お互いの歴史
Noch zeigen wir nicht unsere Rezepte, wir erforschen unsere gegenseitige Geschichte.
絡まり合う お互いの意識 また交わる 高まり合う二人
Unsere Gedanken verflechten sich, treffen sich wieder, wir beide kommen uns näher.
次第に溶け出すお互いのプライド 目と目がふと合い そう笑い合う
Langsam löst sich unser Stolz auf, unsere Blicke treffen sich zufällig, ja, wir lächeln uns an.
窓開け放とう ほら夜空に瞬く摩天楼
Lass uns die Fenster öffnen, sieh die Wolkenkratzer, die am Nachthimmel funkeln.
はるか遠く街の喧噪 せわしないこの都会の演奏
Weit entfernt der Lärm der Stadt, das geschäftige Konzert dieser Metropole.
かき消すほどかき鳴らすぜこんなビート
Lass uns diesen Beat so laut spielen, dass er alles übertönt.
高鳴った鼓動バレないように
Damit mein rasendes Herz nicht verraten wird.
Pump up The Volume, Pump up The Volume
Pump up The Volume, Pump up The Volume
Yeah 月が空わたる
Yeah, der Mond zieht über den Himmel.
Driving all night long まだ 足りないおしゃべり
Fahren die ganze Nacht, unser Gespräch ist noch nicht zu Ende.
そう Let's stay together 夜が明けるまで
Ja, lass uns zusammenbleiben, bis der Morgen dämmert.
Driving all night long まだ 知らない your mystery
Fahren die ganze Nacht, dein Geheimnis kenne ich noch nicht.
終わらないQ&A 月が消えるまで
Endloses Frage-und-Antwort-Spiel, bis der Mond verschwindet.





Авторы: 片桐 舞子, Dj Watarai, dj watarai, 片桐 舞子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.