Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
どこまで飛ばそう
朝ならまだ来なそう
Yo,
wohin
rasen
wir?
Der
Morgen
scheint
noch
fern
zu
sein.
真夜中のDrivin'
なに話そう
笑わせ合って
声枯らそう
Mitternächtliches
Fahren,
worüber
sollen
wir
reden?
Lass
uns
lachen,
bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
はぐらかし合って
なに漏らそう
Wir
weichen
einander
aus,
was
sollen
wir
preisgeben?
また茶化し合って
また寄り添う予感
Wieder
necken
wir
uns,
ein
Gefühl,
dass
wir
uns
wieder
näherkommen.
ポカンと浮かんだ満月の晩
五感がナビゲート
アクセルふかす
In
dieser
Nacht
mit
dem
leuchtenden
Vollmond
leiten
uns
die
fünf
Sinne,
ich
trete
aufs
Gas.
Highwayのラジオから流れるHIT
CHART
MUSIC
Aus
dem
Radio
auf
dem
Highway
fließt
Hit-Chart-Musik.
リズムに合わせてる
your
shoulder,
my
shoulder
and
more
Im
Rhythmus
bewegen
sich
deine
Schulter,
meine
Schulter
und
mehr.
あくびも出ないくらい
真夜中1:
00AM
Nicht
mal
müde
genug
zum
Gähnen,
mitten
in
der
Nacht
um
1:00
Uhr.
ネオンの先に広がるInfinite
road
アクセル止めないで
Jenseits
der
Neons
erstreckt
sich
eine
unendliche
Straße,
nimm
den
Fuß
nicht
vom
Gas.
Driving
all
night
long
まだ
足りないおしゃべり
Fahren
die
ganze
Nacht,
unser
Gespräch
ist
noch
nicht
zu
Ende.
そう
Let's
stay
together
夜が明けるまで
Ja,
lass
uns
zusammenbleiben,
bis
der
Morgen
dämmert.
だんだんと熱くなる
話も車内の温度も
Langsam
wird
es
hitziger,
das
Gespräch
und
die
Temperatur
im
Auto.
夢中なのは
最近のセレブがどうとかこうとか
Vertieft
darin,
wie
die
neuesten
Promis
dies
und
das
tun.
あいづちが上手で
独壇場のtalk
Du
bist
gut
im
Zustimmen,
das
Gespräch
gehört
ganz
dir.
一休みのParking
area
の風も心地よく感じる
Selbst
der
Wind
auf
dem
Rastplatz
fühlt
sich
angenehm
an.
Driving
all
night
long
まだ
知らない
your
mystery
Fahren
die
ganze
Nacht,
dein
Geheimnis
kenne
ich
noch
nicht.
終わらないQ&A
月が消えるまで
Endloses
Frage-und-Antwort-Spiel,
bis
der
Mond
verschwindet.
過ぎ去ってく景色
俺とお前
真夜中の餌食
Die
vorbeiziehende
Landschaft,
du
und
ich,
Beute
der
Mitternacht.
まだ見せない
お互いのレシピ
まさぐり合う
お互いの歴史
Noch
zeigen
wir
nicht
unsere
Rezepte,
wir
erforschen
unsere
gegenseitige
Geschichte.
絡まり合う
お互いの意識
また交わる
高まり合う二人
Unsere
Gedanken
verflechten
sich,
treffen
sich
wieder,
wir
beide
kommen
uns
näher.
次第に溶け出すお互いのプライド
目と目がふと合い
そう笑い合う
Langsam
löst
sich
unser
Stolz
auf,
unsere
Blicke
treffen
sich
zufällig,
ja,
wir
lächeln
uns
an.
窓開け放とう
ほら夜空に瞬く摩天楼
Lass
uns
die
Fenster
öffnen,
sieh
die
Wolkenkratzer,
die
am
Nachthimmel
funkeln.
はるか遠く街の喧噪
せわしないこの都会の演奏
Weit
entfernt
der
Lärm
der
Stadt,
das
geschäftige
Konzert
dieser
Metropole.
かき消すほどかき鳴らすぜこんなビート
Lass
uns
diesen
Beat
so
laut
spielen,
dass
er
alles
übertönt.
高鳴った鼓動バレないように
Damit
mein
rasendes
Herz
nicht
verraten
wird.
Pump
up
The
Volume,
Pump
up
The
Volume
Pump
up
The
Volume,
Pump
up
The
Volume
Yeah
月が空わたる
Yeah,
der
Mond
zieht
über
den
Himmel.
Driving
all
night
long
まだ
足りないおしゃべり
Fahren
die
ganze
Nacht,
unser
Gespräch
ist
noch
nicht
zu
Ende.
そう
Let's
stay
together
夜が明けるまで
Ja,
lass
uns
zusammenbleiben,
bis
der
Morgen
dämmert.
Driving
all
night
long
まだ
知らない
your
mystery
Fahren
die
ganze
Nacht,
dein
Geheimnis
kenne
ich
noch
nicht.
終わらないQ&A
月が消えるまで
Endloses
Frage-und-Antwort-Spiel,
bis
der
Mond
verschwindet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片桐 舞子, Dj Watarai, dj watarai, 片桐 舞子
Альбом
Amazing
дата релиза
13-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.