MAY'S - せつなさをとめて - перевод текста песни на немецкий

せつなさをとめて - MAY'Sперевод на немецкий




せつなさをとめて
Halte die Schwermut auf
好きだけじゃダメなんだね "大嫌い"嘘をついた
Liebe allein reicht wohl nicht aus, oder? "Ich hasse dich", habe ich gelogen.
遠回りしてはいつも すれ違うばかり
Wir machen immer Umwege und verpassen uns nur.
抱きしめて 願いが届くのなら
Umarme mich, wenn mein Wunsch dich erreichen könnte...
会いたいよ 祈りが届くのなら
Ich möchte dich sehen, wenn mein Gebet dich erreichen könnte...
愛してるから 愛されたいから
Weil ich dich liebe, weil ich geliebt werden möchte.
泣きたくなるの せつなさをとめてよ
Es bringt mich zum Weinen, nimm mir diese Schwermut.
"待ってるね""頑張ってね""大丈夫""愛してるよ"
"Ich warte", "Gib dein Bestes", "Alles okay", "Ich liebe dich".
繰り返す同じ言葉 寂しさを胸に
Immer wieder dieselben Worte, mit der Einsamkeit im Herzen.
もっとそばに居て欲しい
Ich möchte, dass du näher bei mir bist.
大人ぶって我慢して
Ich tat erwachsen und hielt es aus.
背伸びするのに疲れて
Müde davon, mich zu verstellen.
それでも愛していた
Trotzdem liebte ich dich.
抱きしめて 願いが届くのなら
Umarme mich, wenn mein Wunsch dich erreichen könnte...
会いたいよ 祈りが届くのなら
Ich möchte dich sehen, wenn mein Gebet dich erreichen könnte...
愛してるから 愛されたいから
Weil ich dich liebe, weil ich geliebt werden möchte.
泣きたくなるの せつなさをとめてよ
Es bringt mich zum Weinen, nimm mir diese Schwermut.
1人過ごす記念日に
An unserem Jahrestag, den ich allein verbrachte.
黙ったままで飛び出した
Ich rannte hinaus, ohne etwas zu sagen.
ゴメン 自分勝手だね
Entschuldigung, das war egoistisch von mir, nicht wahr?
それでも信じていた
Trotzdem glaubte ich daran.
抱きしめて 願いが届くのなら
Umarme mich, wenn mein Wunsch dich erreichen könnte...
会いたいよ 祈りが届くのなら
Ich möchte dich sehen, wenn mein Gebet dich erreichen könnte...
愛してるから 愛されたいから
Weil ich dich liebe, weil ich geliebt werden möchte.
泣きたくなるの せつなさをとめてよ
Es bringt mich zum Weinen, nimm mir diese Schwermut.
初めて会った時 初めて手を繋いだ日
Das erste Mal, als wir uns trafen, der Tag, an dem wir zum ersten Mal Händchen hielten.
初めてKISSをした夜明け
Die Morgendämmerung, als wir uns zum ersten Mal küssten.
あなたの優しさに あなたのぬくもりに
Deine Zärtlichkeit, deine Wärme...
泣きたくなるの せつなさをとめてよ
Es bringt mich zum Weinen, nimm mir diese Schwermut.
抱きしめて 願いが届くのなら
Umarme mich, wenn mein Wunsch dich erreichen könnte...
会いたいよ 祈りが届くのなら
Ich möchte dich sehen, wenn mein Gebet dich erreichen könnte...
愛してるから 愛されたいから
Weil ich dich liebe, weil ich geliebt werden möchte.
I just wanna love you
Ich will dich einfach nur lieben.
Never change
Verändere dich nie.
抱きしめて 願いが届くのなら
Umarme mich, wenn mein Wunsch dich erreichen könnte...
会いたいよ 祈りが届くのなら
Ich möchte dich sehen, wenn mein Gebet dich erreichen könnte...
If you leave me now
Wenn du mich jetzt verlässt
You take away my heart
Nimmst du mein Herz mit dir.
泣きたくなるの せつなさをとめてよ
Es bringt mich zum Weinen, nimm mir diese Schwermut.





Авторы: 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.