Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せつなさをとめて
Halte die Schwermut auf
好きだけじゃダメなんだね
"大嫌い"嘘をついた
Liebe
allein
reicht
wohl
nicht
aus,
oder?
"Ich
hasse
dich",
habe
ich
gelogen.
遠回りしてはいつも
すれ違うばかり
Wir
machen
immer
Umwege
und
verpassen
uns
nur.
抱きしめて
願いが届くのなら
Umarme
mich,
wenn
mein
Wunsch
dich
erreichen
könnte...
会いたいよ
祈りが届くのなら
Ich
möchte
dich
sehen,
wenn
mein
Gebet
dich
erreichen
könnte...
愛してるから
愛されたいから
Weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
geliebt
werden
möchte.
泣きたくなるの
せつなさをとめてよ
Es
bringt
mich
zum
Weinen,
nimm
mir
diese
Schwermut.
"待ってるね""頑張ってね""大丈夫""愛してるよ"
"Ich
warte",
"Gib
dein
Bestes",
"Alles
okay",
"Ich
liebe
dich".
繰り返す同じ言葉
寂しさを胸に
Immer
wieder
dieselben
Worte,
mit
der
Einsamkeit
im
Herzen.
もっとそばに居て欲しい
Ich
möchte,
dass
du
näher
bei
mir
bist.
大人ぶって我慢して
Ich
tat
erwachsen
und
hielt
es
aus.
背伸びするのに疲れて
Müde
davon,
mich
zu
verstellen.
それでも愛していた
Trotzdem
liebte
ich
dich.
抱きしめて
願いが届くのなら
Umarme
mich,
wenn
mein
Wunsch
dich
erreichen
könnte...
会いたいよ
祈りが届くのなら
Ich
möchte
dich
sehen,
wenn
mein
Gebet
dich
erreichen
könnte...
愛してるから
愛されたいから
Weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
geliebt
werden
möchte.
泣きたくなるの
せつなさをとめてよ
Es
bringt
mich
zum
Weinen,
nimm
mir
diese
Schwermut.
1人過ごす記念日に
An
unserem
Jahrestag,
den
ich
allein
verbrachte.
黙ったままで飛び出した
Ich
rannte
hinaus,
ohne
etwas
zu
sagen.
ゴメン
自分勝手だね
Entschuldigung,
das
war
egoistisch
von
mir,
nicht
wahr?
それでも信じていた
Trotzdem
glaubte
ich
daran.
抱きしめて
願いが届くのなら
Umarme
mich,
wenn
mein
Wunsch
dich
erreichen
könnte...
会いたいよ
祈りが届くのなら
Ich
möchte
dich
sehen,
wenn
mein
Gebet
dich
erreichen
könnte...
愛してるから
愛されたいから
Weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
geliebt
werden
möchte.
泣きたくなるの
せつなさをとめてよ
Es
bringt
mich
zum
Weinen,
nimm
mir
diese
Schwermut.
初めて会った時
初めて手を繋いだ日
Das
erste
Mal,
als
wir
uns
trafen,
der
Tag,
an
dem
wir
zum
ersten
Mal
Händchen
hielten.
初めてKISSをした夜明け
Die
Morgendämmerung,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten.
あなたの優しさに
あなたのぬくもりに
Deine
Zärtlichkeit,
deine
Wärme...
泣きたくなるの
せつなさをとめてよ
Es
bringt
mich
zum
Weinen,
nimm
mir
diese
Schwermut.
抱きしめて
願いが届くのなら
Umarme
mich,
wenn
mein
Wunsch
dich
erreichen
könnte...
会いたいよ
祈りが届くのなら
Ich
möchte
dich
sehen,
wenn
mein
Gebet
dich
erreichen
könnte...
愛してるから
愛されたいから
Weil
ich
dich
liebe,
weil
ich
geliebt
werden
möchte.
I
just
wanna
love
you
Ich
will
dich
einfach
nur
lieben.
Never
change
Verändere
dich
nie.
抱きしめて
願いが届くのなら
Umarme
mich,
wenn
mein
Wunsch
dich
erreichen
könnte...
会いたいよ
祈りが届くのなら
Ich
möchte
dich
sehen,
wenn
mein
Gebet
dich
erreichen
könnte...
If
you
leave
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
You
take
away
my
heart
Nimmst
du
mein
Herz
mit
dir.
泣きたくなるの
せつなさをとめてよ
Es
bringt
mich
zum
Weinen,
nimm
mir
diese
Schwermut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.