Текст и перевод песни MAY'S feat. 優己 (逗子三兄弟) - 失恋シーサイド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
波にはしゃぐセピアの幻
Waves
splash
the
sepia
illusion
裸足のまま
あの日のままで
Barefoot
as
always,
on
that
day
この夏が終われば消えてゆく
When
summer
ends,
it
will
disappear
幼い笑顔の約束
The
promise
of
a
young
smile
薄く塗った
ルージュでキス
A
kiss
with
your
lightly
applied
lipstick
交わして
もう最後だと
We
shared
it
as
if
it
were
our
last
去ってゆく
ミラー越しのグッバイ
You
leave,
a
goodbye
in
the
mirror
霞む朝の
わずかな日差し
The
faint
sunlight
of
a
hazy
morning
雨上がりの街道で
On
a
rain-swept
street
握りしめたペアのリングから
Memories
are
released
from
the
pair
of
rings
I
clutch
波にはしゃぐセピアの幻
Waves
splash
the
sepia
illusion
裸足のまま
あの日のままで
Barefoot
as
always,
on
that
day
軽はずみな恋じゃないことを
That
this
wasn't
a
frivolous
romance
伝えたくて君を探した
I
wanted
to
tell
you,
so
I
searched
for
you
焼けるような
素肌に触れ
I
touched
your
sun-kissed
skin
月明かり
我を忘れ
Losing
myself
in
the
moonlight
寝転んだまま
呟いた
I
love
you
Lying
down,
I
whispered
I
love
you
いつかふたりで歩いたシーサイドビーチ
The
seaside
beach
we
once
walked
together
僕はあの日々を忘れない
I
will
never
forget
those
days
小さな貝殻を抱きしめて
Holding
a
small
seashell
無邪気に笑ったあの夏
Laughing
innocently
that
summer
Uh,
I
don't
wanna
let
you
go
Uh,
I
don't
wanna
let
you
go
Uh,
Don't
you
love
me
anymore?
Uh,
Don't
you
love
me
anymore?
癖のある笑い方も
ぐしゃぐしゃの泣き顔も
The
quirks
of
your
laughter,
the
messy
way
you
cried
たまに怒る仕草も
愛しかったよ
The
occasional
tantrums,
I
loved
them
all
もっともっと素直になれたら
If
only
I
had
been
more
honest
夏は終わらない
Summer
would
never
end
波にはしゃぐセピアの幻
Waves
splash
the
sepia
illusion
裸足のまま
あの日のままで
Barefoot
as
always,
on
that
day
この夏が終われば消えてゆく
When
summer
ends,
it
will
disappear
幼い笑顔の約束
The
promise
of
a
young
smile
いつかふたりで歩いたシーサイドビーチ
The
seaside
beach
we
once
walked
together
僕はあの日々を忘れない
I
will
never
forget
those
days
小さな貝殻を抱きしめて
Holding
a
small
seashell
無邪気に笑ったあの夏
Laughing
innocently
that
summer
もう二度と来ない
Never
to
come
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 河井純一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.