Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命のバラード
Ballade des Schicksals
あなたが今
「幸せ」と笑う笑顔に
In
dein
lachendes
Gesicht,
wenn
du
sagst
"Ich
bin
glücklich",
また恋をしてる
verliebe
ich
mich
wieder.
あなたに今
伝えたい
愛してる
Dir
will
ich
jetzt
sagen:
Ich
liebe
dich.
永遠の隣にある
運命のバラード
Die
Ballade
des
Schicksals,
die
neben
der
Ewigkeit
steht.
春が来るたび
白い蝶々を追いかけたり
Jedes
Mal,
wenn
der
Frühling
kommt,
lass
uns
weißen
Schmetterlingen
nachjagen.
夏の暑い日も
天気雨で虹を作ろう
Auch
an
heißen
Sommertagen,
lass
uns
im
Sonnenregen
einen
Regenbogen
zaubern.
どんな景色も
あなたと見たいから
Weil
ich
jede
Landschaft
mit
dir
sehen
will.
あなたも今
聞えていますか?
Hörst
du
es
jetzt
auch?
2人の奇跡の足音
Die
Schritte
unseres
Wunders.
あなたに今
伝えたい
愛してる
Dir
will
ich
jetzt
sagen:
Ich
liebe
dich.
永遠の隣にある
運命のバラード
Die
Ballade
des
Schicksals,
die
neben
der
Ewigkeit
steht.
秋には2人
金木犀眺めながら
Im
Herbst
betrachten
wir
beide
die
Duftblüten.
冬の寒さに
負けないように手と手を繋ぐ
Halten
wir
uns
an
den
Händen,
um
der
Winterkälte
zu
trotzen.
どんな夜明けも
あなたを抱きしめたい
Bei
jedem
Morgengrauen
möchte
ich
dich
umarmen.
あなたが今
「幸せ」と笑う笑顔に
In
dein
lachendes
Gesicht,
wenn
du
sagst
"Ich
bin
glücklich",
また恋をしてる
verliebe
ich
mich
wieder.
あなたに今
伝えたい
愛してる
Dir
will
ich
jetzt
sagen:
Ich
liebe
dich.
永遠の隣にある
運命のバラード
Die
Ballade
des
Schicksals,
die
neben
der
Ewigkeit
steht.
1年365の
人は限りある命だけど
Ein
Jahr
hat
365
Tage,
das
Leben
eines
Menschen
ist
begrenzt,
doch
どうか最後の時がくるまで
ずっと側にいよう
bitte,
lass
uns
zusammenbleiben,
bis
der
letzte
Moment
kommt.
あなたも今
聞えていますか?
Hörst
du
es
jetzt
auch?
2人の奇跡の足音
Die
Schritte
unseres
Wunders.
あなたに今
伝えたい
愛してる
Dir
will
ich
jetzt
sagen:
Ich
liebe
dich.
永遠を迎えに行こう
運命のバラード
Lass
uns
der
Ewigkeit
entgegengehen,
Ballade
des
Schicksals.
I'm
falling
in
love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
With
your
big
smile
saying
"I'm
happy"
In
dein
breites
Lächeln,
das
sagt
"Ich
bin
glücklich".
Can
you
hear
the
steps
of
miracle?
Kannst
du
die
Schritte
des
Wunders
hören?
I
wanna
tell
you,
right
now
Ich
will
es
dir
sagen,
genau
jetzt.
"Whatever
happens,
I
will
love
you"
"Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
lieben".
Face
side
by
side,
the
eternity
and
ballad
of
destiny
Seite
an
Seite,
die
Ewigkeit
und
die
Ballade
des
Schicksals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Альбом
Smiling
дата релиза
13-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.