Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sun
goes
down,
the
hustlers
gon'
come
up
Когда
солнце
садится,
дельцы
выходят
на
дело
Watch
your
step
or
they'll
steal
your
whole
summer
Следи
за
своими
шагами,
или
они
украдут
всё
твоё
лето
Don't
go
around
there
wearing
the
wrong
color
Не
ходи
туда
в
не
том
цвете
Cause
if
you
do,
you
might
just
get
run
up
(run
up)
Иначе
на
тебя
могут
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
They'll
steal
your
whole
summer
(run
up)
Они
украдут
всё
твоё
лето
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
Watch
your
back
Смотри
в
оба
Get
to
running
in
your
den
Беги
в
своё
логово
This
is
no
game,
no
shame,
no
brains,
no
fame
safe
for
the
hung
Это
не
игра,
нет
стыда,
нет
мозгов,
нет
славы,
безопасны
только
голодные
They
be
out
here
wilin'
violent
fucking
on
y'all
for
the
fun
Они
здесь
бесчинствуют,
жестоко
нападают
на
вас
ради
забавы
And
these
streets
go
silent
all
of
a
sudden
nobody
seen
men
И
улицы
вдруг
становятся
тихими,
никто
не
видит
мужчин
And
your
body
goes
numb,
3,
2,
1
И
твоё
тело
немеет,
3,
2,
1
They
been
out
here
now
looking
for
your
chains
to
grab
Они
уже
здесь,
ищут
твои
цепи,
чтобы
сорвать
You
resist
and
you
find
that
your
brains
detached
Сопротивляйся,
и
ты
обнаружишь,
что
твои
мозги
оторваны
They
got
a
100
motherfuckers
all
aimin'
at
ya
У
них
сотня
головорезов,
все
нацелены
на
тебя
With
a
claim
to
capture,
all
maniacs
on
these
streets
С
намерением
захватить,
все
маниаки
на
этих
улицах
Now
hop
off
the
boat
in
Pogo
looking
like
me
А
теперь
спрыгни
с
лодки
в
Пого,
выгляди
как
я
And
the
wools
ain't
never
passed
up
on
the
sheep
so
И
волки
никогда
не
упускали
овец,
так
что
When
the
sun
goes
down,
the
hustlers
gon'
come
up
Когда
солнце
садится,
дельцы
выходят
на
дело
Watch
your
step
or
they'll
steal
your
whole
summer
Следи
за
своими
шагами,
или
они
украдут
всё
твоё
лето
Don't
go
around
there
wearing
the
wrong
color
Не
ходи
туда
в
не
том
цвете
Cause
if
you
do,
you
might
just
get
run
up
(run
up)
Иначе
на
тебя
могут
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
They'll
steal
your
whole
summer
(run
up)
Они
украдут
всё
твоё
лето
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
Watch
your
back
Смотри
в
оба
Better
know
what
part
of
town
you're
in
Лучше
знать,
в
какой
части
города
ты
находишься
When
the
men
in
the
mood
begin
to
grin
Когда
у
мужчин
появляется
настроение
и
они
начинают
ухмыляться
Better
have
a
good
reason
that
you're
in
Лучше
иметь
хорошую
причину,
чтобы
быть
здесь
Leaving
when
the
street
lights
begin
to
blink
Уходи,
когда
уличные
фонари
начинают
мигать
See
the
writing
on
the
wall
like
what
you
think
Видишь
надпись
на
стене,
понимаешь,
о
чём
я?
And
the
music
in
the
distance
ain't
ya
thing
И
музыка
вдалеке
тебе
не
по
душе
Better
get
what
you
came
for
Лучше
забрать
то,
за
чем
пришёл
When
the
same
doors
you
came
through
will
lock
your
ass
out
Потому
что
те
же
двери,
через
которые
ты
вошёл,
закроют
тебе
путь
No
exceptions,
no
reception,
one
way
in
and
just
one
exit
Без
исключений,
без
связи,
один
вход
и
один
выход
Once
that
taboo
was
so
infectious
Когда-то
это
табу
было
настолько
заразным
But
if
I
was
you
I'd
change
directions
Но
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
я
бы
изменил
направление
Because
if
they
do
start
with
questions
Потому
что
если
они
начнут
задавать
вопросы
Then
go
showing
your
mentions
Тогда
покажешь
свои
упоминания
Now
they
ain't
gon'
know
where
to
send
it
Теперь
они
не
будут
знать,
куда
тебя
отправить
When
them
boys
'round
out
but
unexpected
Когда
эти
парни
выходят,
но
неожиданно
Nah
they
won't
know
Нет,
они
не
будут
знать
When
the
sun
goes
down,
the
hustlers
gon'
come
up
Когда
солнце
садится,
дельцы
выходят
на
дело
Watch
your
step
or
they'll
steal
your
whole
summer
Следи
за
своими
шагами,
или
они
украдут
всё
твоё
лето
Don't
go
around
there
wearing
the
wrong
color
Не
ходи
туда
в
не
том
цвете
Cause
if
you
do,
you
might
just
get
run
up
(run
up)
Иначе
на
тебя
могут
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
They'll
steal
your
whole
summer
(run
up)
Они
украдут
всё
твоё
лето
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
Watch
your
back
Смотри
в
оба
Some
are
feeling
like
Saigon
Некоторые
чувствуют
себя
как
в
Сайгоне
My
city
give
you
lead
to
try
on
Мой
город
даёт
тебе
свинец,
чтобы
ты
попробовал
If
you
lightweight
like
Nylon
Если
ты
лёгкий
как
нейлон
Get
a
one-way
ticket
to
your
Zion
Купи
билет
в
один
конец
в
свой
Сион
Babylon,
either
one
son
Вавилон,
любой
из
них,
дорогая
You
don't
wanna
be
defeated
when
the
gun
come
Ты
не
хочешь
быть
побеждённой,
когда
выстрелит
пистолет
Get
your
lungs
done,
till
your
plum
numb
Пусть
твои
лёгкие
задохнутся,
пока
они
не
онемеют
It's
like
a
12
with
a
30
round
drum
drum
Это
как
12-й
калибр
с
барабаном
на
30
патронов,
бум-бум
What
is
the
weather
in
K
City?
(Heated)
Какая
погода
в
городе
Кей?
(Жарко)
What
do
you
say
when
you
way
gritty?
(Eat
it)
Что
ты
скажешь,
когда
будешь
по-настоящему
крутой?
(Съешь
это)
The
prevailing
bullets,
you
got
the
pedal
and
couldn't
Пули
преобладают,
ты
давишь
на
педаль,
но
не
можешь
We
by
the
devil
and
hooded
when
they
pity
(feed
It)
Мы
с
дьяволом
и
в
капюшонах,
когда
нам
жаль
(накорми
его)
Chop
chop
till
your
Glock
stops
Руби,
руби,
пока
твой
Glock
не
заклинит
Get
your
box
locked
when
the
sun
up
Закрой
свой
ящик,
когда
взойдёт
солнце
3 to
block
knots
like
I'm
Basquiat
3 узла
на
блоке,
как
я,
Баския
30
ought
shot
when
they
run
up
30-й
калибр,
когда
они
на
тебя
набрасываются
When
the
sun
goes
down,
the
hustlers
gon'
come
up
Когда
солнце
садится,
дельцы
выходят
на
дело
Watch
your
step
or
they'll
steal
your
whole
summer
Следи
за
своими
шагами,
или
они
украдут
всё
твоё
лето
Don't
go
around
there
wearing
the
wrong
color
Не
ходи
туда
в
не
том
цвете
Cause
if
you
do,
you
might
just
get
run
up
(run
up)
Иначе
на
тебя
могут
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
They'll
steal
your
whole
summer
(run
up)
Они
украдут
всё
твоё
лето
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
You
might
just
get
run
up
(run
up)
Могут
на
тебя
наброситься
(наброситься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Yates, Michael Summers, Benjamin Miller, Bernardo Garcia, Andrews Diaz Mujica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.