MAYLO - DESPERTAR (feat. A.C.O) - перевод текста песни на немецкий

DESPERTAR (feat. A.C.O) - MAYLOперевод на немецкий




DESPERTAR (feat. A.C.O)
ERWACHEN (feat. A.C.O)
No es que quiera hacerme el inteligente
Nicht, dass ich den Intelligenten spielen will
Poco me importa estar en lo correcto
Es ist mir ziemlich egal, im Recht zu sein
De todas las virtudes existentes
Von allen existierenden Tugenden
Destaco por lejos el ser honesto
Hebe ich bei weitem das Ehrlichsein hervor
Y aunque a veces se me escape alguna mentirita
Und auch wenn mir manchmal eine kleine Lüge entschlüpft
Sigo siendo un pésimo actor
Bin ich immer noch ein miserabler Schauspieler
No podría aparentar no ser el yo de ahorita
Ich könnte nicht vorgeben, nicht das Ich von jetzt zu sein
Delante de esa sonrisita traviesa
Vor diesem schelmischen Lächeln
Que me atraviesa
Das mich durchbohrt
Mi mente se desconcentra y empieza
Mein Verstand wird abgelenkt und fängt an
A imaginar cosas color rosa
Sich rosarote Dinge vorzustellen
Palpitando texturas sabrosas
Pulsierende, köstliche Texturen
Y en tu desnudez hay un brillo
Und in deiner Nacktheit liegt ein Glanz
Que enamora por lo inmenso
Der durch seine Unermesslichkeit bezaubert
Pero al mismo tiempo sencillo
Aber gleichzeitig schlicht
Y hermoso como el universo
Und wunderschön wie das Universum
La verdad es que en esta vida
Die Wahrheit ist, dass es in diesem Leben
Hay vacíos que no puedo rellenar y
Leeren gibt, die ich nicht füllen kann, und
Puede ser que sobre tu pecho
Es könnte sein, dass auf deiner Brust
Haya un lugar en el que puedo despertar
Ein Ort ist, an dem ich erwachen kann
Despertar
Erwachen
Despertar
Erwachen
Despertar
Erwachen
Escucho ruidos por las noches
Ich höre nachts Geräusche
Son los ecos de tu voz que
Es sind die Echos deiner Stimme, die
Rebota en mi cuerpo
In meinem Körper widerhallen
Porque visité tu bosque
Weil ich deinen Wald besuchte
Somos dos que los del
Wir sind zwei, die die vom
Planeta nunca entienden
Planeten niemals verstehen
Todo lo que va pa arriba
Alles, was nach oben geht
Algún día desciende
Eines Tages wieder sinkt
Golpes recibí ya
Schläge habe ich schon eingesteckt
Con lo no tan poco que vivi
In dem gar nicht so Wenigen, das ich erlebt habe
Debi ser mas certero al decir que
Ich hätte treffsicherer sein sollen, als ich sagte, dass
Yo te quiero a ti
Ich dich will
No puedo mas pues comprenderás
Ich kann nicht mehr, denn du wirst verstehen
Que se acabará todo esto ya
Dass all dies jetzt enden wird
Como un dos tres
Wie eins, zwei, drei
Dame tu interes
Gib mir dein Interesse
Yo te doy hasta lo que ni ves
Ich gebe dir sogar, was du nicht siehst
Es algo ambicioso pero es lo que es
Es ist etwas ehrgeizig, aber so ist es nun mal
Es que tu cara tus pupilas
Es ist dein Gesicht, deine Pupillen
Tu discurso a mi me empila
Deine Rede spornt mich an
Y aunque tras tuyo hayan filas
Und obwohl hinter dir Schlangen stehen
De mil giles con cerebros de gorilas
Von tausend Trotteln mit Gorillagehirnen
Diles que yo soy tu aquiles
Sag ihnen, ich bin dein Achilles
Y les das la media vuelta
Und drehst ihnen den Rücken zu
Pa que sigan con sus vidas
Damit sie mit ihrem Leben weitermachen
Amas lo que me das
Du liebst, was du mir gibst
Y la verdad es que yo mas
Und ehrlich gesagt, ich noch mehr
Tramas mi felicidad
Du schmiedest mein Glück
Y yo diseño tu alegria yeah
Und ich entwerfe deine Freude, yeah
Tu alegria yeah
Deine Freude yeah
Tu alegria yeah yeah
Deine Freude yeah yeah
Tu alegria yeah
Deine Freude yeah
Tu alegria yeah yeah
Deine Freude yeah yeah
No es que quiera impresionar
Nicht, dass ich beeindrucken will
De manera tan predecible
Auf so vorhersehbare Weise
Solo busco canalizarlo como me antoja
Ich versuche nur, es zu kanalisieren, wie es mir passt
No es que quiera llenarme
Nicht, dass ich meinen Mund
La boca de puros halagos
Voll reiner Schmeicheleien nehmen will
No soy mago como juan roman lo era en boca
Ich bin kein Zauberer, wie Juan Roman es bei Boca war
Bien simple solo quería hacerte un verso
Ganz einfach, ich wollte dir nur einen Vers schreiben
Sin buscar que sea terso
Ohne zu versuchen, dass er glatt ist
Como los de cultura
Wie die der Kultivierten
Pues no me distingo como
Denn ich zeichne mich nicht aus als
Sujeto profético y si algo profeso
Prophetisches Subjekt, und wenn ich etwas bekenne
Lo hago con el alma pura
Tue ich es mit reiner Seele
Y así lo fuese simplemente no sabría
Und selbst wenn ich es wäre, wüsste ich einfach nicht
Engañar a tan inteligente mujer
Eine so intelligente Frau zu täuschen
Basta que te tenga en frente cualquier día
Es reicht, dass ich dich an irgendeinem Tag vor mir habe
Cualquier hora y se me anula cualquier poder
Zu irgendeiner Zeit, und jede Macht verlässt mich
Y me atraviesas
Und du durchbohrst mich
Mi mente se desconcentra y empieza
Mein Verstand wird abgelenkt und fängt an
A imaginar cosas color rosa
Sich rosarote Dinge vorzustellen
Palpitando texturas sabrosas
Pulsierende, köstliche Texturen
Y en tu desnudez hay un brillo
Und in deiner Nacktheit liegt ein Glanz
Que enamora por lo inmenso
Der durch seine Unermesslichkeit bezaubert
Pero al mismo tiempo sencillo
Aber gleichzeitig schlicht
Y hermoso como el universo
Und wunderschön wie das Universum
La verdad es que en esta vida
Die Wahrheit ist, dass es in diesem Leben
Hay vacíos que no puedo rellenar y
Leeren gibt, die ich nicht füllen kann, und
Puede ser que sobre tu pecho
Es könnte sein, dass auf deiner Brust
Haya un lugar en el que puedo despertar
Ein Ort ist, an dem ich erwachen kann
Despertar
Erwachen
Despertar
Erwachen
Despertar
Erwachen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.