Текст и перевод песни MAYLO - DESPERTAR (feat. A.C.O)
DESPERTAR (feat. A.C.O)
ПРОБУЖДЕНИЕ (при участии A.C.O)
No
es
que
quiera
hacerme
el
inteligente
Я
не
хочу
казаться
умным
Poco
me
importa
estar
en
lo
correcto
Мне
все
равно,
прав
я
или
нет
De
todas
las
virtudes
existentes
Из
всех
существующих
добродетелей
Destaco
por
lejos
el
ser
honesto
Больше
всего
я
ценю
честность
Y
aunque
a
veces
se
me
escape
alguna
mentirita
И
хотя
иногда
я
и
прибегаю
к
лжи
Sigo
siendo
un
pésimo
actor
Я
ужасный
актер
No
podría
aparentar
no
ser
el
yo
de
ahorita
Я
не
могу
притворяться,
что
я
не
тот,
кем
являюсь
сейчас
Delante
de
esa
sonrisita
traviesa
Перед
этой
лукавой
улыбкой
Que
me
atraviesa
Я
теряюсь
Mi
mente
se
desconcentra
y
empieza
Мой
разум
отвлекается
и
начинает
A
imaginar
cosas
color
rosa
Воображать
все
в
розовом
свете
Palpitando
texturas
sabrosas
Бьется
в
такт
с
вкусными
ароматами
Y
en
tu
desnudez
hay
un
brillo
И
в
твоей
наготе
есть
сияние
Que
enamora
por
lo
inmenso
Которое
очаровывает
своей
необъятностью
Pero
al
mismo
tiempo
sencillo
Но
в
то
же
время
простотой
Y
hermoso
como
el
universo
И
красотой,
как
вселенная
La
verdad
es
que
en
esta
vida
По
правде
говоря,
в
этой
жизни
Hay
vacíos
que
no
puedo
rellenar
y
Есть
пустоты,
которые
я
не
могу
заполнить,
и
Puede
ser
que
sobre
tu
pecho
Может
быть,
на
твоей
груди
Haya
un
lugar
en
el
que
puedo
despertar
Есть
место,
где
я
могу
проснуться
Escucho
ruidos
por
las
noches
Я
слышу
шум
по
ночам
Son
los
ecos
de
tu
voz
que
Это
эхо
твоего
голоса,
которое
Rebota
en
mi
cuerpo
Отзывается
в
моем
теле
Porque
visité
tu
bosque
Потому
что
я
побывал
в
твоем
лесу
Somos
dos
que
los
del
Мы
вдвоем,
и
люди
Planeta
nunca
entienden
На
этой
планете
нас
никогда
не
поймут
Todo
lo
que
va
pa
arriba
Все,
что
поднимается
вверх
Algún
día
desciende
Когда-нибудь
спускается
вниз
Golpes
recibí
ya
Я
уже
получил
удары
Con
lo
no
tan
poco
que
vivi
С
тем,
что
я
пережил
Debi
ser
mas
certero
al
decir
que
Мне
следовало
быть
более
точным,
говоря,
что
Yo
te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
No
puedo
mas
pues
comprenderás
Больше
я
не
могу
понять
Que
se
acabará
todo
esto
ya
Что
все
это
скоро
закончится
Como
un
dos
tres
Как
раз,
два,
три
Dame
tu
interes
Дай
мне
свой
интерес
Yo
te
doy
hasta
lo
que
ni
ves
Я
дам
тебе
даже
то,
чего
ты
не
видишь
Es
algo
ambicioso
pero
es
lo
que
es
Это
что-то
амбициозное,
но
это
так
Es
que
tu
cara
tus
pupilas
Твое
лицо,
твои
зрачки
Tu
discurso
a
mi
me
empila
Твои
слова
восхищают
меня
Y
aunque
tras
tuyo
hayan
filas
И
хотя
за
тобой
целые
очереди
De
mil
giles
con
cerebros
de
gorilas
Тысячи
дураков
с
мозгами
горилл
Diles
que
yo
soy
tu
aquiles
Скажи
им,
что
я
твой
Ахилл
Y
les
das
la
media
vuelta
И
повернись
к
ним
спиной
Pa
que
sigan
con
sus
vidas
Чтобы
они
продолжали
жить
своей
жизнью
Amas
lo
que
me
das
Ты
любишь
то,
что
получаешь
от
меня
Y
la
verdad
es
que
yo
mas
А
я
люблю
тебя
еще
больше
Tramas
mi
felicidad
Я
создаю
твое
счастье
Y
yo
diseño
tu
alegria
yeah
А
я
создаю
твою
радость
Tu
alegria
yeah
Твою
радость
Tu
alegria
yeah
yeah
Твою
радость
да
Tu
alegria
yeah
Твою
радость
Tu
alegria
yeah
yeah
Твою
радость
да
да
No
es
que
quiera
impresionar
Я
не
хочу
поразить
De
manera
tan
predecible
Так
предсказуемо
Solo
busco
canalizarlo
como
me
antoja
Я
просто
хочу
выражать
это
так,
как
мне
хочется
No
es
que
quiera
llenarme
Я
не
хочу
наполнять
свой
рот
La
boca
de
puros
halagos
Пустыми
комплиментами
No
soy
mago
como
juan
roman
lo
era
en
boca
Я
не
такой
волшебник,
как
Хуан
Роман
Bien
simple
solo
quería
hacerte
un
verso
Просто
хотел
написать
тебе
стих
Sin
buscar
que
sea
terso
Не
пытаясь
сделать
его
совершенным
Como
los
de
cultura
Как
делают
это
любители
культуры
Pues
no
me
distingo
como
Я
не
отличаюсь
как
Sujeto
profético
y
si
algo
profeso
Пророк,
и
если
я
что-то
и
проповедую
Lo
hago
con
el
alma
pura
То
делаю
это
с
чистой
душой
Y
así
lo
fuese
simplemente
no
sabría
Каким
бы
я
ни
был,
я
просто
не
умел
бы
Engañar
a
tan
inteligente
mujer
Обманывать
такую
умную
женщину
Basta
que
te
tenga
en
frente
cualquier
día
Достаточно
того,
что
ты
стоишь
передо
мной
в
любой
день
Cualquier
hora
y
se
me
anula
cualquier
poder
В
любой
час,
и
любые
мои
силы
пропадают
Y
me
atraviesas
И
ты
меня
пронзаешь
Mi
mente
se
desconcentra
y
empieza
Мой
разум
рассеивается
и
начинает
A
imaginar
cosas
color
rosa
Воображать
все
в
розовом
свете
Palpitando
texturas
sabrosas
Биться
в
ритме
вкусных
текстур
Y
en
tu
desnudez
hay
un
brillo
И
в
твоей
наготе
есть
блеск
Que
enamora
por
lo
inmenso
Который
восхищает
своей
обширностью
Pero
al
mismo
tiempo
sencillo
Но
в
то
же
время
простотой
Y
hermoso
como
el
universo
И
красотой,
как
Вселенная
La
verdad
es
que
en
esta
vida
Правда
в
том,
что
в
этой
жизни
Hay
vacíos
que
no
puedo
rellenar
y
Есть
пустоты,
которые
я
не
могу
заполнить,
и
Puede
ser
que
sobre
tu
pecho
Возможно,
на
твоей
груди
Haya
un
lugar
en
el
que
puedo
despertar
Есть
место,
где
я
могу
проснуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.