MAYLO feat. Adriano - Batería en Cero - перевод текста песни на немецкий

Batería en Cero - MAYLO , Adriano перевод на немецкий




Batería en Cero
Batterie auf Null
Me dices una cosa y haces otra
Du sagst mir eine Sache und tust eine andere
Pensaba que por mi estabas loca
Ich dachte, du wärst verrückt nach mir
Y actúas como si nada hubiese entre los dos
Und du tust so, als wäre nichts zwischen uns beiden
Aquí dentro yo te quiero
Hier drinnen liebe ich dich
Allá afuera tu me niegas
Draußen leugnest du mich
Flaca yo te esperé en la puerta
Mädel, ich habe an der Tür auf dich gewartet
Con la batería en cero sin voz
Mit leerer Batterie, ohne Stimme
El piso era mi cenicero y yo
Der Boden war mein Aschenbecher und ich
Rogándote un poquito de amor
Bettelte dich um ein bisschen Liebe an
Mientras sentía un frio de mrd
Während ich eine scheiß Kälte spürte
Ya nicagando te espero no more
Vergiss es, ich warte nicht mehr auf dich
Me hiciste sentir un perro solo
Du hast mich wie einen einsamen Hund fühlen lassen
Rogándote un poquito de amor
Der dich um ein bisschen Liebe anbettelt
Te quise bby pero ya no o o o
Ich liebte dich, Baby, aber jetzt nicht mehr, o o o
No o o no no
Nein, o o nein, nein
Te quise bby pero ya no o o o
Ich liebte dich, Baby, aber jetzt nicht mehr, o o o
No o o no no
Nein, o o nein, nein
Y aunque me digas escúchame escúchame
Und auch wenn du mir sagst, hör mir zu, hör mir zu
Adriano escúchame
Adriano, hör mir zu
Yo lo que debo de hacer
Ich weiß, was ich tun muss
Voltear y bloquearte del celu
Mich umdrehen und dich auf dem Handy blockieren
Y aunque me digas úsame úsame
Und auch wenn du mir sagst, benutz mich, benutz mich
Y luego esfúmate
Und dann verzieh dich
Cómo carajo debo entender tu
Wie zum Teufel soll ich deine
Confusa y rara forma de ser
Verwirrte und seltsame Art verstehen
Y si ya me quité
Und wenn ich schon gegangen bin
Fue porque sólo éramos la luna y yo
Dann weil nur der Mond und ich da waren
Yo solo me marchité
Ich bin einfach verwelkt
Por darle cariño a solo una flor
Weil ich nur einer Blume Zuneigung schenkte
Con un vaso de tequila
Mit einem Glas Tequila
Y una lata me desquito
Und einer Dose lasse ich es raus
Ahora eres mi enemiga
Jetzt bist du meine Feindin
Y antes eras mi destino
Und vorher warst du mein Schicksal
Por más que no tenía tu check
Obwohl ich dein Häkchen nicht hatte
Me entero que te mueres de celos
Erfahre ich, dass du vor Eifersucht stirbst
Cada vez que uno rompe el hielo
Jedes Mal, wenn jemand das Eis bricht
Y se pone social
Und gesellig wird
Me dijiste que por fin era tu boyfriend
Du sagtest mir, dass ich endlich dein Freund wäre
Pero tu manera de actuar de ahorita
Aber deine Art, dich jetzt zu verhalten
No representa aquella mentirita
Entspricht nicht dieser kleinen Lüge
Tu rostro se marchita
Dein Gesicht verwelkt
Cada vez que te engañas a ti misma
Jedes Mal, wenn du dich selbst betrügst
Crees que lo sabes todo pero quizá
Du glaubst, alles zu wissen, aber vielleicht
Te hipnotizan tus propias inseguridades
Hypnotisieren dich deine eigenen Unsicherheiten
Viajarás muchas ciudades
Du wirst viele Städte bereisen
Y no encontrarás alguien que llene tu vacío
Und niemanden finden, der deine Leere füllt
Mientras yo llenaré el mío
Während ich meine füllen werde
Con mi propia compañía
Mit meiner eigenen Gesellschaft
Just me myself and I
Nur ich, mich selbst und ich
Solitario todo el día
Einsam den ganzen Tag
Bandidas en la night
Bandidas in der Nacht
Con mi propia compañía
Mit meiner eigenen Gesellschaft
Just me myself and I
Nur ich, mich selbst und ich
Solitario todo el día
Einsam den ganzen Tag
Bandidas en la night
Bandidas in der Nacht
Me dices una cosa y haces otra
Du sagst mir eine Sache und tust eine andere
Pensaba que por mi estabas loca
Ich dachte, du wärst verrückt nach mir
Y actúas como si nada hubiese entre los dos
Und du tust so, als wäre nichts zwischen uns beiden
Aquí dentro yo te quiero
Hier drinnen liebe ich dich
Allá afuera tu me niegas
Draußen leugnest du mich
Flaca yo te esperé en la puerta
Mädel, ich habe an der Tür auf dich gewartet
Con la batería en cero sin voz
Mit leerer Batterie, ohne Stimme
El piso era mi cenicero y yo
Der Boden war mein Aschenbecher und ich
Rogándote un poquito de amor
Bettelte dich um ein bisschen Liebe an
Mientras sentía un frio de mrd
Während ich eine scheiß Kälte spürte
Ya nicagando te espero no more
Vergiss es, ich warte nicht mehr auf dich
Me hiciste sentir un perro solo
Du hast mich wie einen einsamen Hund fühlen lassen
Rogándote un poquito de amor
Der dich um ein bisschen Liebe anbettelt
Te quise bby pero ya no o o o
Ich liebte dich, Baby, aber jetzt nicht mehr, o o o
No o o no no
Nein, o o nein, nein
Te quise bby pero ya no o o o
Ich liebte dich, Baby, aber jetzt nicht mehr, o o o
No o o no no
Nein, o o nein, nein
Y aunque me digas escúchame escúchame
Und auch wenn du mir sagst, hör mir zu, hör mir zu
Adriano escúchame
Adriano, hör mir zu
Pensaba que por mi estabas loca
Ich dachte, du wärst verrückt nach mir
Y aunque me digas úsame úsame
Und auch wenn du mir sagst, benutz mich, benutz mich
Y luego esfúmate
Und dann verzieh dich





Авторы: Adriano Tassara, Camilo Gabriel Gonzales Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.