Текст и перевод песни MAYOT - Чё я за тип?
Чё я за тип?
What Kind of Guy Am I?
Бля,
чё
я
за
тип?
(у)
Damn,
what
kind
of
guy
am
I?
(ooh)
Я
громкий
со
сплифом,
вот
ты
и
затих
(фух)
I'm
loud
with
a
spliff,
that's
why
you
went
quiet
(poof)
Pill
запил,
потом
я
тупо
залип
(pill'ы)
Popped
a
pill,
then
I
just
zoned
out
(pills)
Советы
нужны
вам
только
самим
(вам)
You
only
need
advice
from
yourselves
(yourselves)
Мой
братик
толкает
как
самбист
(плаг)
My
brother's
slingin'
like
a
Sambo
wrestler
(plug)
Море
волнуется,
а
ты
поплыл
(море)
The
sea
is
rough,
and
you're
adrift
(sea)
Кто-то
в
восторге,
что
рядом
побыл
(хыы)
Someone's
thrilled
they
got
to
hang
around
(hee
hee)
Я
даю
газа
на
сотни
кобыл
(газ)
I'm
giving
it
gas,
hundreds
of
horses
(gas)
Ваше
флоу
старое.
Это
когда
было?
(Падла)
Your
flow
is
old.
When
was
that?
(Loser)
Сейчас
ты
броук
— это
как
обычно
(броук)
Now
you're
broke
— that's
how
it
usually
is
(broke)
В
поисках
денег,
как
будто
я
сыщик
Searching
for
money
like
I'm
a
detective
Есть
пацаны,
кто
могут
сделать
дыщ
(ай)
Got
guys
who
can
make
things
go
boom
(aye)
Нет
девушки
— у
меня
есть
бывшие
(а-а)
No
girlfriend
— I've
got
exes
(ah)
Мне
даже
не
надо
пыжиться
I
don't
even
have
to
try
hard
Чтобы
доказать,
что
я
выше
To
prove
that
I'm
above
Киса
по
соб...
ай,
хах
Girl
on
all...
aye,
hah
Эй,
ещё
раз
(wha'?)
Hey,
one
more
time
(wha'?)
Киса
по
собачьи
Girl
doggy
style
Мои
буйволы
с
плётками
на
удачу
(пау-пау)
My
buffaloes
with
whips
for
good
luck
(pow
pow)
Птички
с
моего
кошелька
гули-гули
(пр-р)
Birds
chirping
guli-guli
from
my
wallet
(chirp
chirp)
Я
обезьяна,
которая
курит
(фух)
I'm
a
monkey
that
smokes
(poof)
Ещё
на
мне
миллиграммы
(воу)
Got
milligrams
on
me
too
(woah)
Мы
на
волне,
не
путай
берега
(не
путай)
We're
on
a
wave,
don't
confuse
the
shores
(don't
confuse)
Кинул
на
запястье
декабрь
(лёд)
Threw
December
on
my
wrist
(ice)
Я
реалистичный
как
Bodycam
(реальный)
I'm
realistic
like
a
Bodycam
(real)
Мои
братья
топы,
хочешь
чё-то
передам?
My
brothers
are
the
top,
you
want
something
passed
on?
Всё
больше
рэперов
сучки,
как
дамы
(сучки)
More
and
more
rappers
are
bitches,
like
ladies
(bitches)
Если
замес,
они
кто
куда
(врассыпную)
If
there's
a
brawl,
they
scatter
(scatter)
Нету
эмси
лучше,
о,
да
(да)
There's
no
better
MC,
oh
yeah
(yeah)
Мне
респектует
Blago
— очищение
кармы
(Blago)
Blago
respects
me
— karma
cleansing
(Blago)
Фейки,
вокруг
скам,
на
их
жопы
кара
Fakes,
scams
all
around,
punishment
on
their
asses
Я
мастер
базара,
слова
как
из
gun'а
(чик-чик,
пау)
I'm
a
master
of
words,
words
like
from
a
gun
(chik-chik,
pow)
Бля,
чё
я
за
тип?
(у,
у,
у)
Damn,
what
kind
of
guy
am
I?
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
громкий
со
сплифом,
вот
ты
и
затих
(фух)
I'm
loud
with
a
spliff,
that's
why
you
went
quiet
(poof)
Pill
запил,
потом
я
тупо
залип
(pill'ы)
Popped
a
pill,
then
I
just
zoned
out
(pills)
Советы
нужны
вам
только
самим
(вам)
You
only
need
advice
from
yourselves
(yourselves)
Мой
братик
толкает
как
самбист
(плаг)
My
brother's
slingin'
like
a
Sambo
wrestler
(plug)
Море
волнуется,
а
ты
поплыл
(море)
The
sea
is
rough,
and
you're
adrift
(sea)
Кто-то
в
восторге,
что
рядом
побыл
(хыы)
Someone's
thrilled
they
got
to
hang
around
(hee
hee)
Я
даю
газа
на
сотни
кобыл
(газ)
I'm
giving
it
gas,
hundreds
of
horses
(gas)
Ваше
флоу
старое.
Это
когда
было?
(Падла)
Your
flow
is
old.
When
was
that?
(Loser)
Видимо
давно
было,
о
тебе
всё
комьюнити
забыло
(не
помнит)
Apparently,
it
was
a
long
time
ago,
the
whole
community
forgot
about
you
(doesn't
remember)
Шах
и
мат,
это
я
свежак
(кэш)
Checkmate,
I'm
the
fresh
stuff
(cash)
Первый
в
гонке,
остальные
с
тыла
(сзади)
First
in
the
race,
the
rest
are
in
the
rear
(behind)
Я
где
дым,
как
вода
где
рыба
I'm
where
the
smoke
is,
like
water
where
the
fish
are
Бейби
даёт
мне
мозги
до
нервного
срыва
(мозги)
Baby
girl's
giving
me
a
headache
(headache)
Мой
шутер
оборванный,
а
твой
— обрыга
(бле)
My
shooter's
ripped,
and
yours
is
puked
on
(bleh)
Я
прыгаю
в
киску,
как
прыгнуть
с
обрыва
I
jump
in
the
pussy
like
jumping
off
a
cliff
Сибирское
флоу,
мои
глаза
как
клюква
(Сибирь)
Siberian
flow,
my
eyes
like
cranberries
(Siberia)
Я
финесил
твоих
типов,
будто
Юля
(Юля)
I
finessed
your
guys
like
Yulia
(Yulia)
Хватит,
нет,
я
не
друг
вам
(а-а)
Enough,
no,
I'm
not
your
friend
(ah)
Зима
на
сердце
в
начале
июля
Winter
in
my
heart
at
the
beginning
of
July
Рыжие
деньги,
но
MAYOT
не
жулик
Orange
money,
but
MAYOT's
not
a
crook
Я
на
посту,
на
студии
я
дежурю
I'm
on
duty,
I'm
on
watch
in
the
studio
Visa
со
мной,
я
кручусь,
как
шурик
(кручусь)
Visa's
with
me,
I'm
spinning
like
a
drill
(spinning)
Хожу
по
бабкам,
всё
в
ажур—
(в
ажуре)
Walking
through
the
cash,
everything's
smooth—
(smooth)
Бля,
чё
я
за
тип?
(у,
у,
у)
Damn,
what
kind
of
guy
am
I?
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
громкий
со
сплифом,
вот
ты
и
затих
(фух)
I'm
loud
with
a
spliff,
that's
why
you
went
quiet
(poof)
Pill
запил,
потом
я
тупо
залип
(pill'ы)
Popped
a
pill,
then
I
just
zoned
out
(pills)
Советы
нужны
вам
только
самим
(вам)
You
only
need
advice
from
yourselves
(yourselves)
Мой
братик
толкает
как
самбист
(плаг)
My
brother's
slingin'
like
a
Sambo
wrestler
(plug)
Море
волнуется,
а
ты
поплыл
(море)
The
sea
is
rough,
and
you're
adrift
(sea)
Кто-то
в
восторге,
что
рядом
побыл
(хыы)
Someone's
thrilled
they
got
to
hang
around
(hee
hee)
Я
даю
газа
на
сотни
кобыл
(газ)
I'm
giving
it
gas,
hundreds
of
horses
(gas)
Ваше
флоу
старое.
Это
когда
было?
(Падла)
Your
flow
is
old.
When
was
that?
(Loser)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.