Yo
nelly,
what
the
fuck
are
you
doin'?
Yo
nelly,
what
the
fuck
are
you
doin'?
VisaGangBeatz
VisaGangBeatz
Пашем
(пашем),
пашем
(пашем)
Ackern
(ackern),
ackern
(ackern)
Пашем
(пашем),
пашем
(пашем)
Ackern
(ackern),
ackern
(ackern)
Пашем
(пашем),
пашем
(а-ай)
Ackern
(ackern),
ackern
(a-ai)
Пока
молодые
пашем
(пашем,
work)
Solange
wir
jung
sind,
ackern
wir
(ackern,
work)
SEEMEE
и
MAYOT
делят
кашель
(мокрый,
кх)
SEEMEE
und
MAYOT
teilen
den
Husten
(nass,
kch)
Сетчатка
стала
цвета
фарша
(кровь,
мясо)
Die
Netzhaut
wurde
zur
Farbe
von
Hackfleisch
(Blut,
Fleisch)
Нам
похуй,
кто
там
что-то
скажет
(ляг,
поспи,
пашем)
Uns
ist
scheißegal,
wer
da
was
sagt
(leg
dich
hin,
schlaf,
ackern)
Пока
молодые
пашем
(пашем,
work)
Solange
wir
jung
sind,
ackern
wir
(ackern,
work)
SEEMEE
и
MAYOT
делят
кашель
(мокрый,
кх)
SEEMEE
und
MAYOT
teilen
den
Husten
(nass,
kch)
Сетчатка
стала
цвета
фарша
(кровь,
мясо)
Die
Netzhaut
wurde
zur
Farbe
von
Hackfleisch
(Blut,
Fleisch)
Нам
похуй,
кто
там
что-то...
Uns
ist
scheißegal,
wer
da
was...
Монета
длинная,
не
хватит
метров
Die
Kohle
ist
lang,
Meter
reichen
nicht
Она
разрешила
не
ездить
на
метро
Sie
(die
Kohle)
hat
erlaubt,
nicht
mit
der
U-Bahn
zu
fahren
Всё
выше
прыгаю,
на
ногах
ретро
Ich
springe
immer
höher,
an
den
Füßen
Retro[-Sneaker]
Майкл,
прости
меня,
я
топчу
дерьмо
Michael,
verzeih
mir,
ich
trete
auf
den
Shit
Дерзко
пиздел
в
интернете,
при
встрече
он
немой
Im
Internet
frech
gelabert,
beim
Treffen
ist
er
stumm
Копы
трясут:
Чей
пакет?
— Это
не
мой
Die
Bullen
rütteln:
Wessen
Tüte?
– Die
ist
nicht
meine
Первая
часть
была
только
лишь
demo
Der
erste
Teil
war
nur
'ne
Demo
Ты
уже
понял,
как
трахает
Melon
Du
hast
schon
kapiert,
wie
Melon
fickt
Много
пахал,
потому
что
я
пахан
Viel
geschuftet,
denn
ich
bin
der
Boss
(Pate)
Трапим
в
Москве,
киса
в
области
паха
Wir
trappen
in
Moskau,
Mieze
im
Schrittbereich
Горький
блант
на
мне,
житуха
не
сахар
Bitterer
Blunt
bei
mir,
das
Leben
ist
kein
Zucker[schlecken]
Молодые
7-2
— обеспечу
им
support
Junge
7-2
– ich
sichere
ihnen
Support
Окей,
окей,
белок
краснеет,
как
мясника
фартук
Okay,
okay,
das
Augenweiß
rötet
sich
wie
die
Schürze
eines
Metzgers
На
топы
похуй
нам,
и
так
мы
в
чартах
Die
Tops
sind
uns
scheißegal,
wir
sind
eh
in
den
Charts
Это
новая
школа,
тут
мясо
на
партах
Das
ist
die
neue
Schule,
hier
ist
Fleisch
auf
den
Schulbänken
Тут
двое
на
студии
курят
и
пашут
Hier
rauchen
und
ackern
zwei
im
Studio
(MAYOT)
Пашем
(MAYOT)
Ackern
Поэтому
я
техничный,
как
Паша
(а?)
Deshalb
bin
ich
technisch
versiert
wie
Pascha
(hä?)
Поэтому
в
моём
кошельке
пташки
(бабло)
Deshalb
ist
in
meinem
Portemonnaie
Kohle
(Geld)
Даже
суки,
потому
что
пашем
(пашем)
Sogar
Bitches,
weil
wir
ackern
(ackern)
SEEMEE,
MAYOT
— работа
слажена
(эй)
SEEMEE,
MAYOT
– die
Arbeit
läuft
rund
(ey)
Так
же
из
стопок
собираю
башни
(пачки)
Genauso
baue
ich
aus
Stapeln
Türme
(Bündel)
Втянул
молочный
дым,
в
голове
каша
Milchigen
Rauch
eingezogen,
im
Kopf
ist
Chaos
Так
же,
не
сбавляя
темп,
пашем
(ага)
Genauso,
ohne
das
Tempo
zu
drosseln,
ackern
wir
(aha)
На
моих
концертах
руки
вверх,
будто
на
них
смотрит
дуло
(смотрит
дуло)
Auf
meinen
Konzerten
Hände
hoch,
als
ob
ein
Lauf
auf
sie
zielt
(ein
Lauf
zielt)
В
моей
комнате
осела
туча,
я
курю
громче
гула
(очень
громко)
In
meinem
Zimmer
hat
sich
eine
Wolke
niedergelassen,
ich
rauche
lauter
als
das
Dröhnen
(sehr
laut)
Был
в
ювелирке,
шея
в
drip'е
утонула
(drip)
War
beim
Juwelier,
der
Hals
ist
im
Drip
ertrunken
(drip)
Plug
подогрел,
теперь
я
заряжен
не
хуже
акума
(plug)
Plug
hat
[mich]
versorgt,
jetzt
bin
ich
geladen
nicht
schlechter
als
ein
Akku
(plug)
Эй,
я
наверху,
потому
что
лучше
думал
(высоко)
Ey,
ich
bin
oben,
weil
ich
besser
nachgedacht
habe
(hoch)
Теперь
в
индустрии
мой
голос
считается
дорогущим
лупом
(дорого)
Jetzt
gilt
meine
Stimme
in
der
Industrie
als
sauteurer
Loop
(teuer)
Мы
с
моим
клубом
залетели
и
забрали
этот
кубок
(чемпион)
Wir
sind
mit
meinem
Club
reingekommen
und
haben
diesen
Pokal
geholt
(Champion)
Делаем
слишком
круто
(слишком),
что
тягаться
с
нами
глупо
Wir
machen
es
zu
krass
(zu),
sodass
es
dumm
ist,
sich
mit
uns
zu
messen
Пока
молодые
пашем
(пашем,
work)
Solange
wir
jung
sind,
ackern
wir
(ackern,
work)
SEEMEE
и
MAYOT
делят
кашель
(мокрый,
кх)
SEEMEE
und
MAYOT
teilen
den
Husten
(nass,
kch)
Сетчатка
стала
цвета
фарша
(кровь,
мясо)
Die
Netzhaut
wurde
zur
Farbe
von
Hackfleisch
(Blut,
Fleisch)
Нам
похуй,
кто
там
что-то
скажет
(ляг,
поспи,
пашем)
Uns
ist
scheißegal,
wer
da
was
sagt
(leg
dich
hin,
schlaf,
ackern)
Пока
молодые
пашем
(пашем,
work)
Solange
wir
jung
sind,
ackern
wir
(ackern,
work)
SEEMEE
и
MAYOT
делят
кашель
(мокрый,
кх)
SEEMEE
und
MAYOT
teilen
den
Husten
(nass,
kch)
Сетчатка
стала
цвета
фарша
(кровь,
мясо)
Die
Netzhaut
wurde
zur
Farbe
von
Hackfleisch
(Blut,
Fleisch)
Нам
похуй,
кто
там
что-то
скажет
Uns
ist
scheißegal,
wer
da
was
sagt
Пашем
(пашем),
пашем
(пашем)
Ackern
(ackern),
ackern
(ackern)
Пашем
(пашем),
пашем
(пашем)
Ackern
(ackern),
ackern
(ackern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанов алексей, Visagangbeatz, никитин артем, Nelly2k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.