MB - Droga - перевод текста песни на немецкий

Droga - MBперевод на немецкий




Droga
Droga
À zéro, à zéro, à zéro
Auf Null, auf Null, auf Null
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Sag ihnen, ich ficke sie, hör auf, bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Oh, oh, oh, sag ihnen, ich ficke sie, [?] bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus
Chemin courageux et pas téméraire
Mutiger Weg und nicht tollkühn
Rataille, tu pensais venir me gâter mes rêves (Ouais, ouais)
Abschaum, du dachtest, du kommst und ruinierst meine Träume (Yeah, yeah)
Demain on te verra pas te lever comme le
Morgen wird man dich nicht aufstehen sehen wie den
Professeur qui disait que j'étais un mauvais élève
Lehrer, der sagte, ich sei ein schlechter Schüler
Faut les nerfs de la guerre dans les poches
Man braucht die Mittel für den Kampf in den Taschen
Quand t'as fini par terre, nous on a pris des sales sommes
Als du am Boden lagst, haben wir dicke Summen kassiert
On sait que les balles s'perdent
Wir wissen, dass Kugeln sich verirren
La vie c'est pas du basket, j'ai pas la vie parfaite
Das Leben ist kein Basketball, ich habe nicht das perfekte Leben
Mazeltov!
Maseltov!
T'es tombé dans la droga, droga
Du bist in die Droga gefallen, Droga
Tu faisais le Casanova pour une puta
Du hast den Casanova für eine Puta gespielt
T'as eu c'que tu mérites, 7alab
Du hast bekommen, was du verdienst, 7alab
Tu faisais le viril, mais ça paraît
Du hast den Starken markiert, aber man sieht's
T'es tombé dans la droga, droga
Du bist in die Droga gefallen, Droga
Tu faisais le Casanova pour une puta
Du hast den Casanova für eine Puta gespielt
T'as eu c'que tu mérites, 7alab
Du hast bekommen, was du verdienst, 7alab
Tu faisais le viril, mais ça paraît
Du hast den Starken markiert, aber man sieht's
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Sag ihnen, ich ficke sie, hör auf, bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Oh, oh, oh, sag ihnen, ich ficke sie, [?] bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus
L'équipe arrive comme un 9mm
Das Team kommt wie eine 9mm
Baby reste loin de moi, j'vais braquer ton cœur
Baby, bleib fern von mir, ich werde dein Herz rauben
Faudra établir un bon périmètre
Man muss einen guten Umkreis festlegen
3ami pour le kob, on sera toujours à l'heure
Alter, für die Bullen, wir sind immer pünktlich
Frérot, c'est comme d'hab, on aime les choses simples
Bruder, es ist wie immer, wir mögen einfache Dinge
Si t'as pas de soldats, tu verras que les putes t'laissent
Wenn du keine Soldaten hast, wirst du sehen, dass die Nutten dich verlassen
Je mène mon combat avec un cran d'arrêt
Ich führe meinen Kampf mit einem Springmesser
Tu sais que personne m'arrête et tu m'parles de justesse
Du weißt, niemand hält mich auf, und du redest von knapper Not
Arrête ton cinéma-cinéma, t'as jamais vu le quartier
Hör auf mit deinem Kino-Kino, du hast das Viertel nie gesehen
De quoi tu parles, s'il-vous-plait ferme la caméra
Worüber redest du, bitte mach die Kamera aus
C'est fini, ya yema, ya yema, ton fils a grandi
Es ist vorbei, ya yema, ya yema, dein Sohn ist erwachsen geworden
Plus le temps de faire le tour, je saute les barricades
Keine Zeit mehr für Umwege, ich springe über die Barrikaden
Et quand j'avais la dalle, y'avait personne
Und als ich Hunger hatte, war niemand da
Maintenant que j'suis sur la table, frérot tout l'monde me questionne
Jetzt, da ich obenauf bin, Bruder, fragt mich jeder aus
En plus, ça persiste, flow d'une perceuse
Außerdem bleibt es dabei, Flow wie eine Bohrmaschine
Kho, l'équipe c'est le Brésil, on fait jouer les danseuses
Kho [Bruder], das Team ist Brasilien, wir lassen die Tänzerinnen spielen
Ça finit mal, pas de rôle de cinéma (Hé, oh)
Es endet schlecht, keine Kinorolle (He, oh)
Des hommes véritables
Wahre Männer
Qu'est-ce qu'on ferait pour du cash (Hé, oh)
Was würden wir nicht alles für Cash tun (He, oh)
Ça finit mal, pas de rôle de cinéma (Hé, oh)
Es endet schlecht, keine Kinorolle (He, oh)
Des hommes véritables
Wahre Männer
Qu'est-ce qu'on ferait pour du cash (Hé, oh)
Was würden wir nicht alles für Cash tun (He, oh)
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Oh, oh, oh, sag ihnen, ich ficke sie, [?] bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Oh, oh, oh, sie wollen das Vida Loca, in die Droga gefallen, Scheiße
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Oh, oh, oh, das heißt Callate la boca, wenn kein Anwalt da ist, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Sag ihnen, ich ficke sie, hör auf, bei uns ist das normal
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Oh, oh, oh, ich habe meine Träume erzählt, die Feinde machen Albträume daraus





Авторы: Lens Dupuy, Mb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.