MB - À zéro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MB - À zéro




Pour les pesos, on a joué
За песо мы играли
J′suis pas pour t'amadouer
Я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать.
J′suis pas si la police est
Меня здесь нет, если здесь полиция.
S'ils m'questionnent, j′ai perdu la mémoire
Если они спросят меня, я потеряю память
Toi, t′es connu juste à cause du pe-ra (hey)
Тебя знают только из-за пе-РА (Эй)
Nous, c'est la rue on ira
Мы, это та улица, по которой мы пойдем
Tu sais qui a pris les commandes, ouais
Ты знаешь, кто взял на себя командование, да.
Tu veux de l′oseille, j'te dis comment l′faire
Хочешь щавеля, я скажу тебе, как это сделать
Pas de commentaire, que des coups montés
Никаких комментариев, только нанесенные удары
Si t'es volontaire, directement j′t'arrange
Если ты добровольно, я тебя устрою.
Posé, si c'est pour aider un frère, on est bourré de talent
Если мы хотим помочь брату, мы полны талантов.
Malgré le fame, on s′prend pas la tête (jamais j′me prends la tête)
Несмотря на славу, мы не берем на себя ответственность никогда не беру на себя ответственность)
Toujours armé quand je roule avec
Всегда вооружен, когда я катаюсь с
Y'a que mes bandits, j′trouve ça rassurant (rassurant)
Только мои бандиты, я нахожу это обнадеживающим (обнадеживающим)
Faut réussir si t'as l′potentiel (ah-ah-ah)
Нужно добиться успеха, если у тебя есть потенциал (а-а-а)
Ne m'compare pas à eux, j′suis différent (ah-ah-ah)
Не сравнивай меня с ними, я другой (а-а-а)
Toujours armé quand je roule avec
Всегда вооружен, когда я катаюсь с
Y'a que mes bandits, j'trouve ça rassurant
Только мои бандиты, я нахожу это обнадеживающим
Frérot, j′ai rien à prouver, j′suis pas pour t'amadouer
Брат, мне нечего доказывать, я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать.
Pour les pesos, on a joué
За песо мы играли
Tu n′as pas eu c'que tu voulais
Ты не получил то, чего хотел.
Pour manier le fer, on est doué
Мы умеем обращаться с железом
Bang, j′ai cherché l'bonheur, j′ai pas trouvé
Бах, я искал счастья, я не нашел
Ils veulent nous mettre de côté
Они хотят оттеснить нас в сторону.
J'attends personne pour me sauver
Я жду, что никто не спасет меня.
Frérot, j'ai rien à prouver, j′suis pas pour t′amadouer
Брат, мне нечего доказывать, я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать.
Pour les pesos, on a joué
За песо мы играли
Tu n'as pas eu c′que tu voulais
Ты не получил то, чего хотел.
Pour manier le fer, on est doué
Мы умеем обращаться с железом
Bang, j'ai cherché l′bonheur, j'ai pas trouvé
Бах, я искал счастья, я не нашел
Ils veulent nous mettre de côté
Они хотят оттеснить нас в сторону.
J′attends personne pour me sauver
Я жду, что никто не спасет меня.
Bébé, ne m'en veux pas
Детка, не вини меня.
Quand j'vois la monnaie, j′veux dormir dans ses bras
Когда я вижу деньги, мне хочется спать в его объятиях.
Trafic su′ l'boulevard, j′ai tout c'que j′ai besoin
Движение на бульваре, у меня есть все, что мне нужно
J'suis good dans tous les cas, j′suis good dans tous les cas
Я хорош в любом случае, я хорош в любом случае
On s'est fait tout seul, on n'a pas besoin des autres
Мы сделали все сами, нам не нужны другие.
Toujours debout à l′aube, on monte un putain de réseau
Все еще стоя на рассвете, мы монтируем чертову сеть
T′as vu qu'le gamos est puissant
Ты видел, что гамос силен.
Pour moi, t′as perdu la raison
Для меня ты потерял рассудок.
S'te plait, ne m′pose pas de questions
Пожалуйста, не задавай мне вопросов
J'ramène le guap à la maison
Я забираю ГУАП домой.
Et pourtant, j′ai pas voulu tout ça
И все же я не хотел всего этого.
J'fais tout pour la famille comme un Yakuza (comme un Yakuza)
Я делаю все для семьи, как Якудза (как Якудза)
L'arme est cachée sous le coussin si tu veux cracher ton venin
Оружие спрятано под подушкой, если ты хочешь выплюнуть свой яд
Ma belle, j′ai bu ma peine
Моя красавица, я выпил свою боль.
Tous les jours, la rue m′appelle
Каждый день улица зовет меня
J'ai trop traîné dans l′hall
Я слишком долго болтался в холле.
On r'part à zéro, on r′part à zéro
Мы начинаем с нуля, мы начинаем с нуля
Ma belle, j'ai bu ma peine
Моя красавица, я выпил свою боль.
Tous les jours, la rue m′appelle
Каждый день улица зовет меня
J'ai trop traîné dans l'hall
Я слишком долго болтался в холле.
On r′part à zéro, on r′part à zéro
Мы начинаем с нуля, мы начинаем с нуля
Frérot, j'ai rien à prouver, j′suis pas pour t'amadouer
Брат, мне нечего доказывать, я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать.
Pour les pesos, on a joué
За песо мы играли
Tu n′as pas eu c'que tu voulais
Ты не получил то, чего хотел.
Pour manier le fer, on est doué
Мы умеем обращаться с железом
Bang, j′ai cherché l'bonheur, j'ai pas trouvé
Бах, я искал счастья, я не нашел
Ils veulent nous mettre de côté
Они хотят оттеснить нас в сторону.
J′attends personne pour me sauver
Я жду, что никто не спасет меня.
Frérot, j′ai rien à prouver, j'suis pas pour t′amadouer
Брат, мне нечего доказывать, я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать.
Pour les pesos, on a joué
За песо мы играли
Tu n'as pas eu c′que tu voulais
Ты не получил то, чего хотел.
Pour manier le fer, on est doué
Мы умеем обращаться с железом
Bang, j'ai cherché l′bonheur, j'ai pas trouvé
Бах, я искал счастья, я не нашел
Ils veulent nous mettre de côté
Они хотят оттеснить нас в сторону.
J'attends personne pour me sauver
Я жду, что никто не спасет меня.





Авторы: Mb, Mo Joke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.