Текст и перевод песни MB - Jack Sparrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
gobelet
dans
ma
main
elle
a
vu
qu′j'suis
un
pirate
Да,
бокал
в
моей
руке,
она
увидела,
что
я
пират
Chérie,
protège
ton
cœur,
si
je
tire
je
vais
pas
l′rater
Дорогая,
береги
свое
сердце,
если
выстрелю,
не
промахнусь
Elle
sait
très
bien
qu'toutes
les
nuits
j'cours
derrière
les
dollars
Она
прекрасно
знает,
что
каждую
ночь
я
гоняюсь
за
долларами
J′ai
fermé
mon
cercle,
mes
sentiments
sont
cadenassées
Я
замкнул
свой
круг,
мои
чувства
под
замком
J′mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
Je
sais
que
la
vie
n'est
pas
rose
Я
знаю,
что
жизнь
не
сахар
J′ai
vu
les
potos
derrière
les
barreaux
Я
видел
друзей
за
решеткой
La
police
veut
nous
mettre
à
carreaux
Полиция
хочет
нас
прижать
J'perds
pas
le
Nord,
mon
ciel
est
bien
étoilé
Я
не
теряю
курс,
мое
небо
усеяно
звездами
Même
si
j′ai
tort
j'ai
toujours
fait
c′qu'il
fallait
Даже
если
я
неправ,
я
всегда
делал
то,
что
нужно
Si
c'est
pas
carré
il
faut
séparer
Если
что-то
не
так,
нужно
расстаться
Sans
toi
c′est
pareil
car
j′étais
préparé
Без
тебя
все
равно,
ведь
я
был
готов
Pas
d'semi-auto,
j′te
calcule
pas
Никаких
полумер,
я
тебя
не
замечаю
Je
sais
que
la
roue
tourne
et
qu'le
temps
passe
Я
знаю,
что
колесо
вращается,
и
время
идет
J′mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Они
потеряны
без
компаса
J′ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Я
положил
их
сердца
в
свой
мешок
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d′hab
Несмотря
на
штормовое
предупреждение,
мой
флоу
как
обычно
J′suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l′trésor
se
cache,
yah
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища,
да
J'mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J′mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j′suis
là
où
l'trésor
se
cache
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища
Sourire
kabyle
pour
les
faire
taire
Кабильская
улыбка,
чтобы
заставить
их
замолчать
Rebeu
toujours
attaché
à
son
ter-ter
Араб
всегда
привязан
к
своему
району
Du
coup,
j'vais
péter
des
vertèbres
Поэтому
я
сломаю
позвоночники
Si
je
bouge,
je
laisserais
un
cratère
Если
я
двинусь,
оставлю
кратер
Pas
de
mafia,
ni
gang
et
ni
cartel
Никакой
мафии,
ни
банды,
ни
картеля
Pourtant
il
feront
les
coupables
И
все
же
они
будут
виноваты
Ma
daronne
m′a
appris
mes
sourates
Моя
мама
научила
меня
сурам
J′compte
que
sur
Dieu
pour
ne
pas
m'perdre
Я
полагаюсь
только
на
Бога,
чтобы
не
потеряться
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля
Je
suis
barbu,
ils
m′ont
pris
pour
Oussama,
eh
Я
бородатый,
они
приняли
меня
за
Усаму,
эй
Yayima,
Yayima,
Yayima
Мама,
мама,
мама
On
fera
tout
pour
se
barrer
à
Málaga,
ouais
Мы
сделаем
все,
чтобы
свалить
в
Малагу,
да
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
О-ля-ля,
о-ля-ля,
о-ля-ля
Je
suis
barbu,
ils
m'ont
pris
pour
Oussama,
ouais
Я
бородатый,
они
приняли
меня
за
Усаму,
да
Yayima,
Yayima,
Yayima
Мама,
мама,
мама
On
fera
tout
pour
se
barrer
à
Málaga,
ouais
Мы
сделаем
все,
чтобы
свалить
в
Малагу,
да
J′mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Они
потеряны
без
компаса
J′ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Я
положил
их
сердца
в
свой
мешок
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d′hab
Несмотря
на
штормовое
предупреждение,
мой
флоу
как
обычно
J′suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l′trésor
se
cache,
yah,
yah
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища,
да,
да
J'mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J′mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j′suis
là
où
l'trésor
se
cache
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища
Gobelet
dans
ma
main,
elle
a
vu
qu'j′suis
un
pirate
Бокал
в
моей
руке,
она
увидела,
что
я
пират
Si
je
tire
je
vais
pas
l′rater
Если
выстрелю,
не
промахнусь
Elle
sait
très
bien
qu'toutes
les
nuits
j′cours
derrière
les
dollars
Она
прекрасно
знает,
что
каждую
ночь
я
гоняюсь
за
долларами
Mes
sentiments
sont
cadenassées
Мои
чувства
под
замком
J'mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J′mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Они
потеряны
без
компаса
J'ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Я
положил
их
сердца
в
свой
мешок
Malgré
l′avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d'hab
Несмотря
на
штормовое
предупреждение,
мой
флоу
как
обычно
J′suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j′suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah,
yah
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища,
да,
да
J′mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Я
веду
корабль,
как
Джек
Воробей
J′suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l′trésor
se
cache
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища
J'mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
J'mène
le
navire
comme
Jack
Я
веду
корабль,
как
Джек
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Они
потеряны
без
компаса
J′ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Я
положил
их
сердца
в
свой
мешок
Malgré
l′avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d′hab
Несмотря
на
штормовое
предупреждение,
мой
флоу
как
обычно
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j′suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah,
yah
Я
не
торговец
мечтами,
я
там,
где
спрятаны
сокровища,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mb, Nassey On Da Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.