Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche
All
I
bleed
Alles,
wofür
ich
blute
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
All
that
and
more
Das
alles
und
mehr
All
that
searching
All
das
Suchen
What
was
I
looking
for
Wonach
habe
ich
gesucht?
All
that
I
need
Alles,
was
ich
brauche
All
in
my
heart
Alles
in
meinem
Herzen
Two
worlds
apart
Zwei
Welten
getrennt
How'd
we
get
so
far
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?
How'd
did
you
get
so
far,
away?
Wie
bist
du
so
weit
weg
gekommen?
(You
said
time,
was
all
we
need)
(Du
sagtest,
Zeit
sei
alles,
was
wir
brauchen)
Watching
flowers,
decay
Ich
sehe
Blumen
verwelken
(End
my
pain,
please
just
end
mine)
(Beende
meinen
Schmerz,
bitte
beende
meinen)
Love
that
I
had
Die
Liebe,
die
ich
hatte
What
was
the
cost?
Was
war
der
Preis?
Was
the
infection
of
affection
War
die
Infektion
der
Zuneigung
Worth
it
all
Das
alles
wert?
All
that
I
gave
Alles,
was
ich
gab
Just
to
see
it
gone
Nur
um
es
verschwinden
zu
sehen
Stand
with
my
reflection
Stehe
mit
meinem
Spiegelbild
In
the
distant
pond
Im
entfernten
Teich
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
All
that
and
more
Das
alles
und
mehr
All
that
searching
All
das
Suchen
What
was
I
looking
for
Wonach
habe
ich
gesucht?
All
that
I
need
Alles,
was
ich
brauche
All
in
my
heart
Alles
in
meinem
Herzen
Two
worlds
apart
Zwei
Welten
getrennt
How'd
we
get
so
far
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?
Some,
one
wants
said
Jemand
sagte
einmal
The
same
thing
that
breaks
your
heart
Dasselbe,
was
dein
Herz
bricht
Is
what
heals
it
Ist
das,
was
es
heilt
Life,
a
dangerous
road
Das
Leben,
ein
gefährlicher
Weg
Traps
me
further
into
the
unknown
Zieht
mich
weiter
ins
Unbekannte
(Woah,
oh
oh)
(Woah,
oh
oh)
(Let's
do
this
one
take)
(Lass
uns
das
in
einem
Take
machen)
Things
change
Dinge
ändern
sich
And
the
things
that
change
it
Und
die
Dinge,
die
sie
verändern
And
make
it
Und
sie
formen
Are
often
the
same
things
Sind
oft
dieselben
Dinge
We
use
to
replace
it
Die
wir
benutzen,
um
sie
zu
ersetzen
Keeps
making
Es
entsteht
immer
wieder
A
hole
in
are-selves
Ein
Loch
in
uns
selbst
A
hole
you
can't
bandage
Ein
Loch,
das
du
nicht
verbinden
kannst
While
we
flood
are
minds
Während
wir
unseren
Verstand
überfluten
Trying
to
cover
the
damage
Und
versuchen,
den
Schaden
zu
überdecken
Run
from
are
mistakes
Laufen
vor
unseren
Fehlern
davon
Run
from
the
same
things
Laufen
vor
denselben
Dingen
davon
That
left
the
dead
ends
Die
die
Sackgassen
hinterlassen
haben
That
we
left
in
the
first
place
Die
wir
überhaupt
erst
verlassen
haben
Did
that
myself
Habe
das
selbst
getan
And
it
left
me
in
a
worse
place
Und
es
hat
mich
an
einen
schlimmeren
Ort
gebracht
But
I'm
done
denying
Aber
ich
bin
fertig
damit,
zu
leugnen
All
my
flaws
cause
All
meine
Fehler,
denn
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
All
that
and
more
Das
alles
und
mehr
All
that
searching
All
das
Suchen
What
was
I
looking
for
Wonach
habe
ich
gesucht?
All
that
I
need
Alles,
was
ich
brauche
All
in
my
heart
Alles
in
meinem
Herzen
Two
worlds
apart
Zwei
Welten
getrennt
How'd
we
get
so
far
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?
How'd
we
get
so
far
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Bak, Myles Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.