MB1000 - Abriss (instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MB1000 - Abriss (instrumental)




Abriss (instrumental)
Demolition (instrumental)
Aha!
Aha!
Maze, Bene und Lord Wax!
Maze, Bene, and Lord Wax!
Leute, seid Ihr bereit für den Abriss?
Are you guys ready for demolition?
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit!
Junge, nick' im Takt mit!
Boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!
Ich hab' doch immer schon cool eingerappt, die Leute meinen, ich sei tschorrect.
I've always rapped cool, people think I'm tight.
Wer meine Reime checkt, bietet Geld für mein Geheimrezept.
Whoever checks my rhymes offers money for my secret recipe.
Angenommen, eingesteckt, trotzdem verrat' ich nichts.
Accepted, pocketed, still I don't reveal anything.
Du Arschgesicht!
You asshole!
Ich hüte mein Geheimnis wie Miraculix.
I guard my secret like Getafix.
Crews kommen zu mir und sagen: Bendja, der Bestete!
Crews come to me and say: Bendja, the best!
Obwohl ich ihre Sätze disste, steh' ich auf ihrer Gästeliste.
Although I diss their lines, I'm on their guest list.
Hoffentlich bloss dreissig!
Hopefully only thirty!
Na klar!
Of course!
Jungs, hab' ich zu viel versprochen?
Guys, did I promise too much?
Sie kriechen mir so tief in' Arsch, es kribbelt zum Kieferknochen.
They crawl so deep in my ass, it tickles my jawbone.
An solchen Samstagen erwarten uns Empfangsdamen, die voll nervös waren, als sie erkannt haben, dass wir ankamen.
On Saturdays like this, receptionists await us, who were totally nervous when they realized we arrived.
Der DJ dieses Abends sieht uns und ist aufgeregt, hat gleich voll aufgedreht und nur unsere Scheiben aufgelegt.
The DJ of this evening sees us and is excited, turned it up full blast and only played our records.
Weil unser Scheiss so deep ist, tanzen alle mit 'nem Tauchgerät.
Because our shit is so deep, everyone dances with a diving suit.
MB1000 lebt, kein Wunder, dass niemand draussen steht.
MB1000 lives, no wonder nobody is standing outside.
Die Party steigt, die Ladies kommen für uns im Abendkleid und hoffen, dass der Bendja sich mit ihnen 'n Glas Bacardi teilt.
The party rises, the ladies come for us in evening dress and hope that the Bendja shares a glass of Bacardi with them.
Sorry, Babe, keine Zeit, denn jetzt wird erst mal abgestylt.
Sorry, babe, no time, because now it's time to style up.
Die Open Mic Session hat begonnen, klar, dass ich nicht schweig'!
The open mic session has started, of course I won't be silent!
Ich muss eh immer freestylen, da ich meine Zettel oft verlier'.
I always have to freestyle anyway, since I often lose my notes.
Unsere Show ruled wie Flying Steps beim Battle of the Year.
Our show ruled like Flying Steps at Battle of the Year.
Inzwischen hat die FCK schon alles zugetaggt.
Meanwhile, the FCK has already tagged everything.
Ich mach' noch mal 'n Tusencheck und krieg' 'n paar Nummern zugesteckt.
I do another chick check and get a few numbers slipped to me.
Ich ex' zum Spass das letzte Glas und smoke noch den Rest vom Gras, und ob's zuviel Action war, das merk' ich erst am nächsten Tag.
I drain the last glass for fun and smoke the rest of the weed, and whether it was too much action, I only notice the next day.
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit, Junge, nick' im Takt mit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit, boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!
Der Chef ist da!
The boss is here!
Man sagt, dass ich in vielen Sessions Bester war.
They say I was the best in many sessions.
Ich check' nur kurz die Lage und mach' mir erst mal vier Cervezas klar.
I just check the situation and get four Cervezas ready.
Denn heute wird sich ausgetobt, das beste Weed wird rausgeholt, wie immer quatscht mich irgendwer voll, von wegen, ich hätte Hausverbot!
Because today we're going wild, the best weed is brought out, as always someone talks to me full, because I'm banned from the house!
Keine Zeit für so'n Scheiss, an so 'nem Abend wird aufgestylt, die ganze Crew ist da, das heisst: Reserven werden aufgeteilt.
No time for such shit, on such an evening we style up, the whole crew is there, that means: reserves are divided.
Der Laden gehört jetzt uns, doch die Stimmung ist leicht angespannt.
The place belongs to us now, but the mood is slightly tense.
Das Lager wird geplündert und der Backstage-Raum wird abgebrannt.
The warehouse is plundered and the backstage room is burned down.
Danke, Mann!
Thanks, man!
Bene erzählt: Mic-Session hat angefangen!
Bene says: Mic session has started!
Die Bühne abzureissen ist mein erster Gedankengang.
Tearing down the stage is my first thought.
Ich rock' den Scheiss stundenlang, auch wenn's die anderen anpisst, doch ich bin freestyle-technisch leider programmiert auf Abriss.
I rock the shit for hours, even if it pisses off the others, but unfortunately I'm programmed for demolition in terms of freestyle.
Man sieht und hört, wer hier burnt, extralarge, wie's sich gehört, die Art, wie ich die Lyrics kick', hat nicht nur Ladies angetörnt.
You can see and hear who's burning here, extra large, as it should be, the way I kick the lyrics has not only turned on ladies.
Der ganze Laden ist ausgeflippt, die Nachbarschaft ist ausser sich.
The whole place is freaked out, the neighborhood is beside itself.
Der Türsteher wird aufgemischt und mit 'nem Tritt nach Haus geschickt.
The bouncer is beaten up and sent home with a kick.
Sechs Becks auf ex gehen noch klar, danach ist Schicht im Schacht.
Six Becks in one go are still okay, after that it's curtains.
Ich kack' ab, weil der Scheissbesitzer mich gesichtet hat.
I shit myself because the owner of the shit has spotted me.
Der Typ kommt auf mich zu, ich schätz', er will mir eine ballern, doch er guckt mich an und meint: MB1000 war der Knaller!
The guy comes up to me, I guess he wants to punch me, but he looks at me and says: MB1000 was awesome!
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit, Junge, nick' im Takt mit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit, boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!
Ich will 'n Club, der Style wie 'n Lens-Tag hat.
I want a club that has style like a Lens tag.
Ich brauch' Bass plus Beats, die def sind wie Leppart.
I need bass plus beats that are dope like Leppart.
Und ich hab's gern, wenn die Box scheppert!
And I like it when the box rattles!
Wie 'n Kopfkick!
Like a head kick!
Bleib' topfit trotz Triple-Optik, durch den fetten Sound, den der DJ durch die Box schickt. 'N Club verlass' ich nie ohne Schädel und Augenränder, sehen uns auf der nächsten Party, wir als Dauerbrenner!
Stay top fit despite triple optics, through the fat sound that the DJ sends through the box. I never leave a club without a skull and dark circles under my eyes, see you at the next party, us as a long-runner!
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit, Junge, nick' im Takt mit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit, boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit, Junge, nick' im Takt mit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit, boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!
Abriss, ich nicht mehr weiss, was geht!
Demolition, I don't know what's going on anymore!
Abriss, wenn MB im Cypher steht!
Demolition, when MB is in the cypher!
Bis das Weed platt ist, bouncen wir zu Clubshit, Junge, nick' im Takt mit!
Until the weed is flat, we bounce to club shit, boy, nod your head to the beat!
Was ist?
What's up?
Abriss, es nicht mehr weiter geht!
Demolition, it can't go on anymore!
Abriss, so lang' sich unsere Scheibe dreht!
Demolition, as long as our record spins!
Bis der Boden vollgekotzt ist, der letzte Drink geext ist.
Until the floor is puked up, the last drink is drained.
Abriss, MB geht als Letztes!
Demolition, MB leaves last!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.