Текст и перевод песни MB1000 - Wenn wir rappen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn wir rappen
When We Rap
Wir
drei
Gringos
verpacken
unsere
Infos
in
King-Flows,
dagegen
wirkt
jeder
Sturm
wie
'n
ganz
kleiner
Windstoss.
We
three
gringos
pack
our
info
into
king
flows,
compared
to
which
every
storm
seems
like
a
tiny
gust
of
wind.
Uns
zu
toppen
ist
sinnlos
wie
Spar
Plus
zinslos,
weil
wir
Beats
haben,
die
abgehen
wie
Ladies
beim
Tournieros.
Topping
us
is
pointless,
like
Spar
Plus
without
interest,
because
we
have
beats
that
go
off
like
ladies
at
tournaments.
Kommt
noch
viel
Dicker,
mit
Bumms
wie
'n
Gewitter.
Wir
schlagen
ein
und
hinterlassen
Spuren
wie
'n
Twister.
It's
coming
even
thicker,
with
booms
like
a
thunderstorm.
We
strike
and
leave
traces
like
a
twister.
Ich
und
Hip
Hop
wie
Geschwister.
Ey,
jetzt
checkt
den
Shit
mal!
Selbst
die
grössten
Realisten
glauben
an
uns
als
Schicksal.
Me
and
hip
hop
like
siblings.
Hey,
check
this
shit
out!
Even
the
biggest
realists
believe
in
us
as
destiny.
Es
ist
normal,
dass
Veranstalter
uns
anschreien,
in
allen
Locations
bricht
nach
einer
Punchline
die
Wand
ein,
dann
setzt
'n
Brand
ein.
It's
normal
for
promoters
to
yell
at
us,
in
all
locations
the
wall
breaks
down
after
a
punchline,
then
a
fire
starts.
Zieht's
Euch
ganz
rein,
taucht
tief
wie
'n
Taucher
ein.
Ihr
seid
geburnt
und
kehrt
als
Ebenbild
von
Niki
Lauda
heim.
Soak
it
all
in,
dive
deep
like
a
diver.
You're
burnt
and
return
home
as
the
spitting
image
of
Niki
Lauda.
Ja,
ja,
das
versteht
sich!
MB
rappt
und
alles
dreht
sich.
Wir
machen's
richtig,
auf
Kasperkram
verzicht'
ich.
Yeah,
yeah,
that
goes
without
saying!
MB
raps
and
everything
spins.
We
do
it
right,
I
do
without
clowning
around.
Jungs,
wir
drehen
die
Dinger
rund
und
schreiben
uns
die
Finger
wund
und
jeder
periphere
Scheiss
rückt
dabei
in
den
Hintergrund.
Guys,
we
turn
things
around
and
write
our
fingers
sore,
and
all
the
peripheral
crap
fades
into
the
background.
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
wir
Eure
Stadt
in
Brand
stecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
we
set
your
city
on
fire!
Oh,
I
see!
Dass
wir
Euch
mit
unserem
Fieber
anstecken!
Dass
Writer
MB1000
an
die
Wand
taggen!
That
we
infect
you
with
our
fever!
That
writers
tag
MB1000
on
the
wall!
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
sich
Wack
MCs
sofort
verstecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
wack
MCs
immediately
hide!
Oh,
I
see!
Dass
unsere
Fans
die
Arme
in
die
Luft
strecken!
Wenn
wir
rappen!
That
our
fans
raise
their
arms
in
the
air!
When
we
rap!
Ich
hoffe,
die
Nachrichten
erreichen
Dich.
Man
sagt,
MB
sorgt
für's
Gleichgewicht,
weil,
Crews
ohne
DJs
sind
mies,
doch
sie
begreifen's
nicht!
I
hope
the
news
reaches
you.
They
say
MB
provides
balance
because
crews
without
DJs
are
lousy,
but
they
don't
get
it!
Bei
uns
läuft
das
anders,
unser
DJ
kann
das!
Und
jeder,
der
es
hört
und
fühlt,
wird
unser
Stammgast.
Things
are
different
with
us,
our
DJ
can
do
it!
And
everyone
who
hears
and
feels
it
becomes
our
regular.
Denn
MB
sprengt
die
Messlatte
mit
dieser
Rapplatte,
da
keine
Crew
'n
DJ
hat,
der
wie
Lord
Wax
cuttet.
Because
MB
blows
the
bar
with
this
rap
record,
as
no
crew
has
a
DJ
who
cuts
like
Lord
Wax.
Dazu
Maze
und
Benja,
nix
als
Mic-Adventure
und
das
Produkt
ist
rund
wie
das
von
'nem
Reifenhändler.
Plus
Maze
and
Benja,
nothing
but
mic
adventure,
and
the
product
is
as
round
as
that
of
a
tire
dealer.
Das
habt
Ihr
wirklich
schnell
erkannt,
wir
drei
schauen
über'n
Tellerrand.
Sind
wir
zu
Gast,
kommen
Headz
raus,
wie
Ratten
nach
'nem
Kellerbrand.
You
recognized
that
really
quickly,
the
three
of
us
look
beyond
the
horizon.
When
we're
guests,
heads
come
out
like
rats
after
a
basement
fire.
Und
Wax
an
sei'm
Zwölf-Teller
steht,
wenn
Maze
rappt,
ist
Standard,
und
das
rund
um
die
Uhr,
von
Sonntag
bis
Samstag.
And
Wax
stands
at
his
twelve-plate,
when
Maze
raps,
it's
standard,
and
that
around
the
clock,
from
Sunday
to
Saturday.
Wenn
der
Benja
das
Mic
greift,
kickt
er
Styles
tight,
so
dass
jedes
Weib
kreischt
und
jeder
Typ
"Open
Mic"
schreit.
When
Benja
grabs
the
mic,
he
kicks
styles
tight,
so
that
every
woman
screams
and
every
guy
yells
"Open
Mic".
Wir
treffen
Zeitgeist.
Bewegt
Euch,
auch
wenn
Ihr
steif
seid!
Denn
Ihr
fühlt
Euch
meist
breit,
wenn
ich's
live
zeig'!
We
hit
the
zeitgeist.
Move,
even
if
you're
stiff!
Because
you
usually
feel
high
when
I
show
it
live!
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
wir
Eure
Stadt
in
Brand
stecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
we
set
your
city
on
fire!
Oh,
I
see!
Dass
wir
Euch
mit
unserem
Fieber
anstecken!
Dass
Writer
MB1000
an
die
Wand
taggen!
That
we
infect
you
with
our
fever!
That
writers
tag
MB1000
on
the
wall!
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
sich
Wack
MCs
sofort
verstecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
wack
MCs
immediately
hide!
Oh,
I
see!
Dass
unsere
Fans
die
Arme
in
die
Luft
strecken!
Wenn
wir
rappen!
That
our
fans
raise
their
arms
in
the
air!
When
we
rap!
Haben
wir
erst
mal
Blut
geleckt,
hat
man
in
uns
die
Wut
geweckt,
die
wir
zum
Rappen
einfach
brauchen
wie
'n
Heck
im
Handgepäck.
Once
we've
tasted
blood,
the
rage
within
us
is
awakened,
which
we
simply
need
for
rapping
like
a
hatchback
in
hand
luggage.
Das
Mic
ist
gecheckt,
man
spürt's,
wir
kommen
smooth
rein
und
wirken
dann
wie
THC,
denn
wir
erweitern
Dein
Bewusstsein.
The
mic
is
checked,
you
can
feel
it,
we
come
in
smooth
and
then
act
like
THC,
because
we
expand
your
consciousness.
Sind
wir
auf
Jams
als
Erstes
dran,
sind
wir
trotzdem
Hauptact,
so
dass
jede
Crew
danach
vor
leerem
Haus
rappt,
weil
jeder
raussteppt.
If
we're
the
first
on
jams,
we're
still
the
main
act,
so
every
crew
raps
in
front
of
an
empty
house
afterwards,
because
everyone
steps
out.
Es
wird
behauptet,
dass
MB
jeden
aufweckt,
weil
die
Crew
vorankommt
und
nich'
wie
andere
längst
im
Stau
steckt.
It
is
claimed
that
MB
wakes
everyone
up,
because
the
crew
is
moving
forward
and
not
stuck
in
traffic
like
others.
Wir
machen
unseren
Shit
bekannter
als
Olympia
Atlanta.
Inhaliert
den
Beat
wie
Weed,
dann
macht
Euch
locker
und
entspannt
mal!
We
make
our
shit
more
famous
than
the
Atlanta
Olympics.
Inhale
the
beat
like
weed,
then
relax
and
chill
out!
Ihr
kommt
nie
runter,
Stunden
nach
'ner
Show
kocht
es
noch.
Wir
sind
Brenner,
selbst
der
Atlantik
wird
zum
Trockenloch.
You
never
come
down,
hours
after
a
show
it's
still
boiling.
We
are
burners,
even
the
Atlantic
becomes
a
dry
hole.
Unser
Stuff
is'
rough
und
geht
in's
Blut
wie
Leukämie,
die
Crowd
schwimmt
in
Euphorie,
so
krass
gab's
das
bei
Euch
noch
nie.
Our
stuff
is
rough
and
gets
into
the
blood
like
leukemia,
the
crowd
swims
in
euphoria,
it's
never
been
this
intense
with
you.
So
ist
es
und
so
bleibt
es!
Ich
denk',
es
reicht
jetzt,
denn
es
wissen
alle,
was
passiert,
wenn
MB
in's
Mic
rappt!
That's
how
it
is
and
that's
how
it
stays!
I
think
that's
enough,
because
everyone
knows
what
happens
when
MB
raps
into
the
mic!
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
wir
Eure
Stadt
in
Brand
stecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
we
set
your
city
on
fire!
Oh,
I
see!
Dass
wir
Euch
mit
unserem
Fieber
anstecken!
Dass
Writer
MB1000
an
die
Wand
taggen!
That
we
infect
you
with
our
fever!
That
writers
tag
MB1000
on
the
wall!
Ihr
wisst,
was
passiert,
wenn
wir
rappen?
Was
denn?
Dass
sich
Wack
MCs
sofort
verstecken!
Ach
so!
You
know
what
happens
when
we
rap?
What?
That
wack
MCs
immediately
hide!
Oh,
I
see!
Dass
unsere
Fans
die
Arme
in
die
Luft
strecken!
Wenn
wir
rappen!
That
our
fans
raise
their
arms
in
the
air!
When
we
rap!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Dehling, Martin Markwort, Sebastian Dorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.