Текст и перевод песни MB14 - L'ultime sentence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
s'ouvre,
l'orage
claque
Небо
распахивается,
гроза
хлопает
Et
le
tonnerre
se
fait
entendre
И
гром
раздается
Semble-t-il
être
l'heure
de
l'ultime
sentence?
Кажется,
настал
час
окончательного
приговора?
Même
les
choses
futiles
m'enchantent
Даже
бесполезные
вещи
очаровывают
меня
Souffrance
et
manque
mutilent
ensemble
Страдание
и
недостаток
калечат
вместе
La
mort
m'engloutit
lentement
Смерть
медленно
поглощает
меня
Stupide
comme
un
soupir
d'enfant
Глупо,
как
вздох
ребенка
Je
veux
lutter
dignement
Я
хочу
бороться
достойно
Donne
m'en
le
courage
et
la
force
Дай
мне
мужество
и
силу
Estomaquer,
j'm'accroche
- Я
держусь,
- сказал
он.
À
l'idée
de
soulager
l'atroce
К
мысли
об
облегчении
мучительного
L'envie
de
tout
lâcher
m'approche
Желание
отпустить
все
подступает
ко
мне.
Seconde
après
seconde
Секунда
за
секундой
La
mort
est-elle
délivrance?
Избавляет
ли
смерть?
Nous
ne
l'saurons
qu'après
ce
monde
Мы
узнаем
об
этом
только
после
этого
мира
J'viens
sous
ce
cadre
crépusculaire
Я
подхожу
под
эту
сумеречную
раму
J'm'appelle
crise
cardique
Меня
зовут
сердечный
приступ.
Et
j'viens
faire
dépérir
ta
jugulaire
И
я
пришел,
чтобы
вытереть
твой
яремник.
Un
pantin
désarticulé
- Растерянно
пробормотал
он.
Qu'importe
ta
masse
musculaire
Неважно,
какая
у
тебя
мышечная
масса
Ça
s'cache
sous
la
forme
d'un
ulcère
Это
скрывается
в
виде
язвы
Pour
te
le
prouver
par
A
+ B
Чтобы
доказать
тебе
это
А
+ Б
T'es
mort,
y'a
pas
de
cas
suspect
Ты
мертв,
никаких
подозрительных
случаев
нет.
Arbore
une
conduite
adulte
et
j'absorbe
tes
ondes
vitales
Веди
себя
по-взрослому,
и
я
поглощаю
твои
жизненные
волны.
Rusé,
t'accorde
ce
ton
calme
immaculé
Лукавый,
даруй
тебе
этот
непорочный
спокойный
тон.
Saisir
les
âmes
quasi-hasardeusement
Захватить
души
почти
случайно
Voilà
donc
ton
dessein
Итак,
вот
твой
замысел
Y'a
pas
de
hasard,
là
pour
éteindre
Нет
случайности,
чтобы
выключить
Et
mettre
un
terme
à
ton
destin
И
положить
конец
твоей
судьбе
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
The
universe
will
give
me
what
I'm
looking
for
Вселенная
даст
мне
то,
что
я
ищу
для
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
Nothing
to
do
with
what
I've
ever
seen
before
Ничего
не
делать
с
тем,
что
я
когда-либо
видел
раньше
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
The
universe
will
give
me
what
I'm
looking
for
Вселенная
даст
мне
то,
что
я
ищу
для
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
Nothing
to
do
with
what
I've
ever
seen
before
Ничего
не
делать
с
тем,
что
я
когда-либо
видел
раньше
Je
reviens
sur
mes
traces
Я
возвращаюсь
по
своим
следам.
Remonte
le
compteur
à
l'envers
Переверни
счетчик
вверх
дном
Revois
chaque
minute
de
mon
passé
Вспомни
каждую
минуту
моего
прошлого
Mais
ne
le
fais
pas
sans
gêne
Но
не
делай
этого
без
смущения
Cela
n'était
donc
pas
un
mythe
Таким
образом,
это
не
было
мифом
Une
fois
l'ultime
sentence
atteinte
Как
только
будет
достигнут
окончательный
приговор
Mon
existence
défunte
s'invite
Мое
несуществующее
существование
подсказывает
Au
cours
d'une
lancinante
étreinte
Во
время
пульсирующего
объятия
Regrets,
remords,
nostalgie
s'entrechoquent
Сожаление,
раскаяние,
тоска
мешают
друг
другу
À
vitesse
grand
V
Скорость
V
À
l'instant
T,
de
mon
râle
habité
В
момент
Т,
от
моего
скрежета
Je
vis
le
ciel
trembler
Я
увидел,
как
дрожит
небо.
Pourquoi
ai-je
prêché
la
démence?
Почему
я
проповедовал
слабоумие?
Pourquoi
ai-je
pressé
la
détente?
Почему
я
нажал
на
курок?
Et
n'ai-je
pas
souhaité
la
clémence?
И
разве
я
не
желал
снисхождения?
Hélas,
je
m'essaie
à
quémander
Увы,
я
стараюсь,
чтобы
спросить
Les
cordes
éraillées
de
l'orgue
Изорванные
струны
органа
Qui
me
rappellent
à
l'ordre
Которые
напоминают
мне
о
порядке
Et
j'donnerais
tout
pour
pas
me
faire
enrôler
И
я
бы
все
отдал,
чтобы
меня
не
завербовали.
Par
la
bête
à
cornes
По
рогатому
зверю
Sur
toutes
mes
actions
scélérates
На
все
мои
нечестивые
поступки
Loin
des
bastions
vénérables
Вдали
от
почтенных
бастионов
Et
je
crache,
abjure,
ces
immondices
И
я
плюю,
отречься,
эти
безобразия
Et
descends
de
mon
piédestal
И
сойди
с
моего
пьедестала
Happé
par
c'plafond
céleste
Подхваченный
этим
небесным
потолком
J'hûme
d'exquises
senteurs
végétales
Я
наслаждаюсь
восхитительными
ароматами
растений
Priant
le
salut
d'mon
âme
placée
Молясь
о
спасении
души
моей,
Au
creux
des
mains
de
l'éternel
У
корыта
рук
Господних
Le
souverain
a
délibéré
Государь
обдумывал
Mon
rythme
cardiaque
en
déclin
Мое
сердцебиение
в
упадке
Mon
dernier
coup
d'éclat
Мой
последний
всплеск
Ces
voix
qui
sonnent
le
commencement
de
la
fin
Эти
голоса,
которые
звучат
начало
конца
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
The
universe
will
give
me
what
I'm
looking
for
Вселенная
даст
мне
то,
что
я
ищу
для
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
Nothing
to
do
with
what
I've
ever
seen
before
Ничего
не
делать
с
тем,
что
я
когда-либо
видел
раньше
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
The
universe
will
give
me
what
I'm
looking
for
Вселенная
даст
мне
то,
что
я
ищу
для
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
Nothing
to
do
with
what
I've
ever
seen
before
Ничего
не
делать
с
тем,
что
я
когда-либо
видел
раньше
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
I
bend
the
knee
to
the
power
of
the
lord
now
Я
склоняю
колено
к
силе
Господа
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mohamed belkhir
Альбом
Ambitus
дата релиза
17-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.