Текст и перевод песни MBAND - Всё исправить (Из к/ф "Всё исправить")
Всё исправить (Из к/ф "Всё исправить")
Fix Everything (From the movie "Fix Everything")
Никита:
Прямо
упрямо
стройными
ногами
пересекла
мой
путь.
Nikita:
Straightforwardly,
with
your
slender
legs,
you
crossed
my
path.
Фото
на
память.
A
photo
for
memory.
Не
для
Instagram'а.
Not
for
Instagram.
Быстрая
словно
ртуть.
Fast
as
mercury.
Толя:
Я
не
теряю
темпа
и
настроя.
Tolya:
I
don't
lose
my
pace
or
mood.
Я
люблю
побеждать.
I
love
to
win.
Мне
очень
нравится
быть
с
тобою.
I
really
like
being
with
you.
Но
мне
не
нравится
долго
ждать.
But
I
don't
like
to
wait
long.
Все:
Просто
ты
другая,
не
такая,
как
все.
All:
You're
just
different,
not
like
everyone
else.
Просто
ты
другая,
не
такая,
как
все.
You're
just
different,
not
like
everyone
else.
Если
б
ты
дала
мне
шанс.
If
you
gave
me
a
chance,
Я
мог
бы
все
исправить.
I
could
fix
everything.
Просто
ты
другая,
не
такая,
как
все.
You're
just
different,
not
like
everyone
else.
Просто
ты
как
будто
неземная
совсем.
You're
just
like
you're
not
from
this
earth
at
all.
Если
б
ты
дала
мне
шанс.
If
you
gave
me
a
chance,
Я
мог
бы
все
исправить.
I
could
fix
everything.
Я
мог
бы
все
исправить.
I
could
fix
everything.
Я
мог
бы
все
исправить.
I
could
fix
everything.
Но
ты
не
даешь.
But
you
don't
give
it.
Артем:
Прямо
упрямо
стройными
ногами.
Artem:
Straightforwardly,
with
your
slender
legs.
Ты
завела
меня.
You
captivated
me.
Туда,
где
небо
за
облаками.
To
where
the
sky
is
behind
the
clouds.
Я
не
могу
без
тебя
и
дня.
I
can't
live
a
day
without
you.
Если
б
ты
дала
мне
шанс.
If
you
gave
me
a
chance,
Я
мог
бы
все
исправить...
I
could
fix
everything...
Если
б
ты
дала
мне
шанс.
If
you
gave
me
a
chance,
Я
мог
бы
все
исправить.
I
could
fix
everything.
Реп:
Воу,
ты
взрываешь
мой
мозг.
Rap:
Whoa,
you
blow
my
mind.
Я
вокруг
тебя
вьюсь.
I'm
circling
around
you.
Ну,
а
ты
на
мороз.
Well,
you're
out
in
the
cold.
Сложная
штучка,
не
такая,
как
все.
A
complex
thing,
not
like
everyone
else.
Дикая
кошка,
не
подкрасться
совсем.
Wild
cat,
impossible
to
sneak
up
on.
Я
найду
к
тебе
путь.
I
will
find
a
way
to
you.
Дай
только
шанс:
я
пойму,
в
чем
же
суть.
Just
give
me
a
chance:
I'll
understand
what
the
essence
is.
Фиаско
не
будет,
я
тебя
не
оставлю.
There
won't
be
a
fiasco,
I
won't
leave
you.
Дай
только
шанс
и
я
все
исправлю.
Just
give
me
a
chance
and
I'll
fix
everything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.