Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Da Two of Us (Explicit)
Nur wir zwei (Explicit)
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Um
diese
Regenbögen
in
meinem
Kopf
zu
erzeugen
When
I
think
of
you
sometime
Wenn
ich
manchmal
an
dich
denke
And
I
wanna
spend
some
time
with
you
Und
ich
möchte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Um
diese
Regenbögen
in
meinem
Kopf
zu
erzeugen
When
I
think
of
you
sometimes
Wenn
ich
manchmal
an
dich
denke
And
I
wanna
spend
some
time
with
you
Und
ich
möchte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
Feeling
the
vibe
Den
Vibe
fühlen
Down
for
the
ride
Bereit
für
die
Fahrt
Partner
in
crime
like
Bonnie
and
Clyde
Komplizen
wie
Bonnie
und
Clyde
Lost
in
the
wild
but
we're
doing
fine
Verloren
in
der
Wildnis,
aber
uns
geht
es
gut
She
is
the
best,
she
is
divine
Sie
ist
die
Beste,
sie
ist
göttlich
Give
me
a
sign,
she
finna
be
mine
Gib
mir
ein
Zeichen,
sie
wird
bald
mein
sein
Lost
in
translation,
she's
reading
my
mind
Verloren
in
der
Übersetzung,
sie
liest
meine
Gedanken
One
in
a
million,
she's
one
of
a
kind
Eine
unter
Millionen,
sie
ist
einzigartig
Let's
make
a
toast
as
we're
drowning
in
wine
Lasst
uns
anstoßen,
während
wir
im
Wein
ertrinken
Homie
don't
worry
about
us
Kumpel,
mach
dir
keine
Sorgen
um
uns
Telling
me
what's
all
the
fuss
Sag
mir,
was
das
ganze
Getue
soll
Nigga
stop
tripping,
you're
being
sus
Alter,
hör
auf
auszurasten,
du
bist
verdächtig
I'm
being
cool,
ain't
trynna
cuss
Ich
bleibe
cool,
versuche
nicht
zu
fluchen
Just
me
and
her,
building
that
trust
Nur
sie
und
ich,
bauen
Vertrauen
auf
I'm
being
honest,
that's
just
a
must
Ich
bin
ehrlich,
das
ist
einfach
ein
Muss
So
keep
that
in
mind,
when
you
about
to
discuss
Also
denk
daran,
wenn
du
darüber
diskutieren
willst
Should
I
remind
you,
it's
just
Soll
ich
dich
daran
erinnern,
es
sind
nur
We
can
make
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Building
castles
in
the
sky
Bauen
Schlösser
in
den
Himmel
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Lost
in
the
night
Verloren
in
der
Nacht
She's
shining
bright
Sie
leuchtet
hell
Pulling
her
closer,
it's
feeling
right
Ich
ziehe
sie
näher,
es
fühlt
sich
richtig
an
It's
going
lit,
she's
all
the
light
Es
wird
heiß,
sie
ist
das
ganze
Licht
I'm
digging
her,
and
maybe
she
might
Ich
steh
auf
sie,
und
vielleicht
tut
sie
es
auch
Love
isn't
peace,
love
is
a
fight
Liebe
ist
kein
Frieden,
Liebe
ist
ein
Kampf
Close
to
her
place,
will
she
invite
Nah
bei
ihr,
wird
sie
mich
einladen
The
look
in
her
eyes,
she's
holding
me
tight
Der
Blick
in
ihren
Augen,
sie
hält
mich
fest
What
does
she
want,
what
will
she
decide
Was
will
sie,
wofür
wird
sie
sich
entscheiden
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Partner
in
crime
like
Bonnie
and
Clyde
Komplizen
wie
Bonnie
und
Clyde
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
Lost
in
the
wild
but
we're
doing
fine
Verloren
in
der
Wildnis,
aber
uns
geht
es
gut
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
The
look
in
her
eyes,
she's
holding
me
tight
Der
Blick
in
ihren
Augen,
sie
hält
mich
fest
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
What
does
she
want,
what
will
she
decide
Was
will
sie,
wofür
wird
sie
sich
entscheiden
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Um
diese
Regenbögen
in
meinem
Kopf
zu
erzeugen
When
I
think
of
you
sometime
Wenn
ich
manchmal
an
dich
denke
And
I
wanna
spend
some
time
with
you
Und
ich
möchte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
Just
the
two
Nur
wir
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Koto Ngbabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.