MBKCal - My Final Closure - перевод текста песни на немецкий

My Final Closure - MBKCalперевод на немецкий




My Final Closure
Mein endgültiger Abschluss
I can't look back on what we had cuz it don't mean shit
Ich kann nicht zurückblicken auf das, was wir hatten, denn es bedeutet einen Scheiß
Took me too long to move on, I thought that shit would be quick
Ich habe zu lange gebraucht, um weiterzumachen, ich dachte, das ginge schnell
When we making love, rubbing my waves it make you sea sick
Wenn wir uns lieben, reibst du an meinen Waves, das macht dich seekrank
It make you sea sick
Es macht dich seekrank
If I put ya voicemail in the start of this song, it would hurt yo soul
Wenn ich deine Voicemail an den Anfang dieses Liedes setzen würde, würde es deine Seele verletzen
But I don't want to expose, it's just some things these folks should never know
Aber ich will dich nicht bloßstellen, es gibt einfach Dinge, die diese Leute niemals wissen sollten
I'm not taking the high road no more, you gon hear my soul
Ich nehme nicht mehr den hohen Weg, du wirst meine Seele hören
Gave you all my heart but to another bitch I will never show
Ich habe dir mein ganzes Herz gegeben, aber einer anderen Schlampe werde ich es niemals zeigen
That shit be speaking volumes, but you always choose to tune me out
Diese Scheiße spricht Bände, aber du entscheidest dich immer, mich zu ignorieren
Try to bare the storm, even though I always had little doubt
Ich versuche, den Sturm zu ertragen, obwohl ich immer ein wenig Zweifel hatte
What's that look about?
Was soll dieser Blick?
Trynna find my way to take a different route
Ich versuche, meinen Weg zu finden, eine andere Route zu nehmen
You were all I knew so I stuck around even when things went south
Du warst alles, was ich kannte, also blieb ich, auch wenn die Dinge den Bach runtergingen
It glittered like gold to tell the truth, that shit was getting old
Es glitzerte wie Gold, um die Wahrheit zu sagen, diese Scheiße wurde langsam alt
Argue everyday thinking bout how the fuck is we gon grow
Wir streiten uns jeden Tag und denken darüber nach, wie zum Teufel wir wachsen sollen
You start to shut me out, I ain't gon lie you had me feeling low
Du fängst an, mich auszuschließen, ich werde nicht lügen, du hast mich echt fertig gemacht
Why keep answering the phone for your exes, shit I would never know
Warum gehst du immer noch ans Telefon für deine Ex-Freunde, Scheiße, ich werde es nie erfahren
Look me in my face, sold me a dream, told me cut off my bros
Schau mir ins Gesicht, hast mir einen Traum verkauft, sagtest mir, ich solle meine Kumpels abservieren
It's usually called show and tell, you told some lies and it definitely showed
Normalerweise nennt man das Zeigen und Erzählen, du hast ein paar Lügen erzählt und es hat sich definitiv gezeigt
You always wanted me to ride for you but you ain't ride no Mo
Du wolltest immer, dass ich für dich fahre, aber du bist keine Mo gefahren
Talking out ya neck, some things you said it ain't no coming back
Du redest wirres Zeug, manche Dinge, die du gesagt hast, da gibt es kein Zurück mehr
I'm cutting bitches off, to ya exes you was steady running back
Ich breche mit Schlampen ab, zu deinen Ex-Freunden bist du ständig zurückgerannt
Now where's the fun in that
Wo bleibt da der Spaß?
Steady keep on saying how I don't love you back
Du sagst ständig, dass ich dich nicht zurückliebe
You ain't wanna chill wit me, keep asking where the functions at
Du wolltest nicht mit mir chillen, fragst immer, wo die Partys sind
I thought I had it made, but it ain't greener on the other side
Ich dachte, ich hätte es geschafft, aber es ist nicht grüner auf der anderen Seite
Fighting for your trust baby, I'm standing here look in my eyes
Ich kämpfe um dein Vertrauen, Baby, ich stehe hier, schau mir in die Augen
I gave you two different options, it wasn't hard for you to decide
Ich habe dir zwei verschiedene Optionen gegeben, es war nicht schwer für dich, dich zu entscheiden
I can't look back on what we had cuz it don't mean shit
Ich kann nicht zurückblicken auf das, was wir hatten, denn es bedeutet einen Scheiß
Took me too long to move on, I thought that shit would be quick
Ich habe zu lange gebraucht, um weiterzumachen, ich dachte, das ginge schnell
When we making love, rubbing my waves it make you sea sick
Wenn wir uns lieben, reibst du an meinen Waves, das macht dich seekrank
It make you sea sick
Es macht dich seekrank
If I put ya voicemail in the start of this song, it would hurt yo soul
Wenn ich deine Voicemail an den Anfang dieses Liedes setzen würde, würde es deine Seele verletzen
But I don't want to expose, it's just some things these folks should never know
Aber ich will dich nicht bloßstellen, es gibt einfach Dinge, die diese Leute niemals wissen sollten
I'm not taking the high road no more, you gon hear my soul
Ich nehme nicht mehr den hohen Weg, du wirst meine Seele hören
Gave you all my heart but to another bitch I will never show
Ich habe dir mein ganzes Herz gegeben, aber einer anderen Schlampe werde ich es niemals zeigen





Авторы: Calvin Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.